-
priamo
- derechamente
- derecho
- enderezadamente
- recto
- redondamente
- a boca llena
- a cara descubierta
- a pie llano
- con ingenuidad
- con intuición
- de inmediato
- de primera intención
- en línea recta
- lisa y llanamente
- por intuición
- sin ambages
- sin más acá ni allá
- sin más ni más
- a derechas
- a la buena de Dios
- candorosamente
- con candidez
- con candor
- con franquicia
- con rotundidez
- de hilo
- de rondón
- derechito
- desarrebozadamente
- directamente
- en derechura
- en directo
- en línea derecha
- en redondo
- ni corto ni perezoso
- sin andarse con muchos rodeos
- sin preámbulos
- sin recatar
- sin recovecos
- priamo činný regulátor
- priamo do očí
- priamo do srdca
-
priamo naproti
- en frente
- por frente
-
priamo poznať
- intuir
- priamo pred seba
- priamo spojený
- priamočiaro
-
priamočiarosť
- rectitud
- priamočiary
- priamočiary pohyb
- priamočiary pohyb rovnomerne premenný
- priamočiary pohyb so stálym zrýchlením
-
priamosť
- abertura
- candor
- derechura
- honradez
- ingenuidad
- rectitud
- rotundidez
- primera intención
- jednať priamo
- piť priamo z fľaše
- piť priamo zo džbánu
- svietiť priamo do očí
- hovoriť priamo
- ísť priamo k veci
- pozrieť sa priamo
- dívať sa priamo
- rovnomerný priamočiary pohyb
- ísť priamo
- držať sa priamo
- byť priamo úmerný
- neísť priamo
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozfukova,
jón,
zriadi,
draãƒâ ãƒâ ica,
hanblivosãƒâ ãƒâ,
vypočítav,
gniaviť,
prisámvačku,
orabovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
milãƒâ ãƒâ ãƒâ,
roľnícky,
brã æ ã zdiã æ ã,
vytínat,
dohodaň,
kategoriz
Synonymický slovník slovenčiny:
skysnu,
aspirã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
zjavovaã æ ã ã æ ã,
rozvadiť sa,
cvrlika,
skomplikovaãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
alegorický,
ekvivalent,
komã tne,
erárny,
telefonã t,
ač,
obariã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zjavovaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozt en,
klyst,
ryãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ,
påtm,
drmaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vznecovaå,
ã â d,
r zga,
arizovaã ã ã ã ã ã,
narukova,
objaviã â sa,
reprezenta,
da si,
rozbíjať,
rozpúšťač
Krížovkársky slovník:
determinã cia,
mikrobúria,
politizácia,
lampáš,
zã lotizmus,
mikropo ta,
dã â k,
grafom,
kalorimetria,
preparã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
vernúť,
tã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ne,
achromatopsia,
bakla ã n
Nárečový slovník:
grund,
verno,
laå,
irom arom,
ohiã ë,
kapura,
gume aki,
hã,
porad,
tan r,
hej,
sac,
polaznička,
ã idzem,
odžrec
Lekársky slovník:
necrotisans,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ e,
bilat,
x41,
blepharospasmus,
non,
mã ã,
o48,
logophobia,
subhyoideus,
w92,
haploidn,
diã â ã â,
myosit da,
dorza
Technický slovník:
turnã æ ã,
ľ,
tr ã æ ã ã ã,
šrôt,
ãƒâ useãƒâ ãƒâ,
ś,
date,
http,
tr ã ã,
x 400,
hanging,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
podpora 1 3,
netweaver,
management