- boca a boca
- no decir esta boca es mía
- llevar a la boca
- cortesía de boca mmucho vale y poco cuesta
- el boca a boca
- respiración de boca a boca
- resucitación de boca a boca
- todo sale a pedir de boca
- de la mano a la boca se pierde la sopa
- a nadie le ponen castañas asadas en la boca
- encontrarse con de manos a boca
-
a boca
- ústne
- a boca de costal
- tapar la boca a
- topar de manos a boca con
-
a pedir de boca
- chuť
- čo hrdlo ráči
- dar de manos a boca con
- encontrarse de mano a boca
- no tener para levarse un mendrugo a la boca
- de manos a boca
-
coser la boca a
- upchať komu pusu
- upchať ústa (komu)
- zapchať ústa (komu)
-
coserse la boca a dos cabos
- ani neceknúť
- zamknúť pusu na dva západy
- zamknúť ústa na dva zámky
- zavrieť ústa na dva zámky
- a boca llena
Krátky slovník slovenského jazyka:
hluchý,
rozvadenos,
zasielaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obojakosã æ ã ã ã,
splaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ky,
nenaã skosã,
pajãƒâ le,
mediã æ ã lny,
spustnutosã ã ã,
prerušiť,
pokarhaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zmätkár,
koagulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
celina,
ã æ ã ã ã ochã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kapaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhodnã,
drahã æ ã ã æ ã,
zakonitý,
dosiahnuã,
zábavné,
zalesknú,
opariã ã ã,
klampiar,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kriabaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyšťaviť,
doknã æ ã saã æ ã,
ã æ ã ã æ ã apo,
ã ã ã ichta,
vyzbrojovaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
navšíviť,
upovedomiã ã,
poã ã ã ta,
vozovňa,
pradã vny,
vyložiť,
šprtať,
ã â â œ mi,
denomin cia,
zamyslenosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
polyvinylchlorid,
doznieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
havranã,
vý
Krížovkársky slovník:
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å kuner,
smrš,
dvojakosã,
bohém,
sizyfovskã prã ca,
kozmickã ã teleso,
pax vobiscum,
čáka,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vetovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sfã ã ã ra,
variãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã sã æ ã ã æ ã ã æ ã,
štokerla
Nárečový slovník:
vyå,
opač sebe,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pindriä,
chmoter,
pirovi,
inakã â e,
ce atko,
natoã æ ã ã æ ã,
bidňatko,
prac ã â e,
zaporkac,
derãƒâ ãƒâ a,
odžrec,
panä
Lekársky slovník:
nač,
cancerosis,
myosclerosis,
antrostómia,
t68,
un,
antimikrobiálny,
suprascleralis,
haã æ ã ã æ ã,
šu,
cã æ ã ã æ ã lie,
d30,
protrahovanã æ ã ã ã,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
incipientnãƒâ ãƒâ
Technický slovník:
bloom,
myómy,
å it,
trán,
d,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
attribute,
er,
u,
mtbf,
hviezdi,
cp,
bás,
red,
eã ã p
Ekonomický slovník:
okiå,
mal�,
hte,
nf,
gss,
rád,
u,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
delã ã ã,
hal,
ipcc,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
klaå,
å ã fik,
šum
Slovník skratiek:
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
šj,
semň,
uah,
cvič,
sš,
š,
kk,
htg,
ã æ ã ã æ ã un,
ã pp,
pvj,
tel č,
pic