- že
-
že (1.p.)
- dass
- že (sa)
-
že (to)
- dass es
-
že áno (!)
- gelt (!)
- že áno!
- že áno?
- že bol hlupák
- že bol miláčikom všetkých
- že bude teplejšie
- že bude zaujímavý
- že budete s tou prácou čoskoro hotový
- že by dodaný tovar nezodpovedal vzorke
- že by tam prišiel
-
že by tam prišla
- daß sie dahin käme
- daß sie dorthin käme
- dass sie dahin käme
- dass sie dorthin käme
- že by tam prišli
- že by to nevedelo
- že ho obaja podvodníci chceli oklamať
- že i v tomto roku
- že ich auto zostalo visieť v blate
- že ich dom
- že je rodičom na obtiaž
- že je tak ľahkomyseľný
- že je to riskantné
- že je to tak i v skutočnosti
- že je to zmysluplné
- že jeho láska nikdy nezhasne
- že ju naozaj miluje
- že ku tomu často prichádza
- že len tak trieska
- že ma tak trestáš
- že má zmysel pro humor
- že mám jednotvárnu prácu
- že mi budeš nápomocný pri tejto práci
- že mi môže
- že mu ide o krk
- že musí prísť
- že náhle odcestoval do cudziny
- že nám píšeš
- že nepuknem od smiechu
- že nepuknem smiechom
- že nevidno konca
- že nie je vidieť koniec
- že nikdy nemôžem nájsť topánky
- že on má pravdu
- že on predsa mlčal
-
že oni
- dass sie
- že ono ne
- že ono tej (3.p.)
- že pokiaľ
- že potrebuje peniaze
- že pracujem
- že práve on
- že práve toto nerobil
- že pre (4.p.)
- že predsa
- že prevádzku
- že prichádza jeho koniec
- že psi patria na vodítko
- že psy
-
že sa
- dass es sich
- dass man
- dass sich
- že sa chystal kradnúť
- že sa dobro
- že sa jedná o (o čo)
- že sa mýliš
- že sa nahanbíte
- že sa nám to podarilo
- že sa neposeriem od smiechu
- že sa rozpustia
- že sa rozpustíte
- že sa rozviedla pred tromi rokmi
- že sa stane učiteľkou
- že sa ti chce o tom hovoriť
- že sa to
- že sa to stáva príliš často
- že sa tu
- že se nám to podarilo
- že se to
- že si môžu dovoliť (4.p.)
- že si musela tak dlho čakať
- že si náklady rozdelia medzi sebou
- že som to nespravil
- že som veľmi hladný
- že som zbavený starostí
- že stále zaháľa
- že ste mali
- že ste nás upozornili
- že ste obrátili našu pozornosť
- že ste proti nemu zaujatý
- že ste toto pravidlo pochopili
- ze strany zamestnávateľov
- že stratil všetko sebaovládánie
- že ťa huba nebolí
- že ten muž má viac rozumu
- že tento list
- že tento odbor dobre ovláda
- že tento rok už vôbec nebude pekne
- že to bude kompenzované
- že to má zmysel
Krátky slovník slovenského jazyka:
predãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ,
vy perkova,
podlo,
nadstaviå,
lupienok,
ujem,
bulv r,
zavrhova,
priast,
profesioná,
pokr va sk,
zã ã ã ã ã clona,
topiå,
ã ristka,
protirečenie
Synonymický slovník slovenčiny:
zjaä ã,
vzlykaã,
zdaã ã ã,
mliaskaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
divergovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uniforma,
fixovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
relevantnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vykloni,
vyhľadá,
hã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã dka,
sã â dli,
rozospievaã â,
chargã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odraza
Pravidlá slovenského pravopisu:
kumulácia,
rozdrviãƒâ,
naå tvaå åˆ,
defilovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã ka,
zanã æ ã ã æ ã,
ukãƒâ jaã â sa,
promenã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
zazeraã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ arvanec,
plekaãƒâ,
strik,
stužtička,
vykonã vaå,
chĺpkatý
Krížovkársky slovník:
variabilnosã,
ä aså,
komisã r,
švík,
dio,
zã va,
ňaňa,
bonzovaã,
afã mia,
karabãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
drapã æ ã ã ã ria,
bakteriz cia,
surma,
progrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã dny,
magnetosféra
Nárečový slovník:
kadzi ka,
obla,
kejrovac,
ã ã avel,
trap,
segiã ã atko,
zbuå ok,
phares,
pand,
ohåˆivko,
h cp r,
džugac,
reã ã,
š,
ã æ ã ã ã urc
Lekársky slovník:
revaskularizã æ ã cia,
plánografia,
rheumatoid,
dilatácia,
nä,
cholesterolã mia,
elevácia,
synclitismus,
vôľa,
praeagonalis,
tautom,
ščíre,
hepar,
laryngectomia,
metaplasia
Technický slovník:
400,
bridge,
tal,
work,
cle,
aga,
vkv,
ramdrive,
pgp,
rot,
óda,
šk,
repeat,
šúní,
eå e