-
zúžený
- beengt
- eingegangen
- stenotisch
- verengt
- verjüngt
- eingeengt
- eingeschränkter
-
zúžený dopravný profil
die - Verkehrsenge
- zúžený prierez
- zúžený rám (vozidla)
-
zúžený rámik
der - eingezogenes Rahmen
- zúžený sokel
- zúžený význam
-
zložená závorka
die - Akkolade
- doložené záznamom
- všeobecne rovnomerne zúžená panva
- pôžička s variabilným zúročením
-
zrušená zákazka
der - annulierter Auftrag
-
vystužený obväz
der - appretierter Mull
-
zúbožený
- arme
-
zúbožených
- Armen
-
dohoda spoločníkov o ukončení účasti (nem. Obch. z.)
der - Auflösungsvertrag (HGB)
-
osoba vylúčená z konania
die - ausgeschlossene Person
-
osoba vylúčená z procesu
die - ausgeschlossene Person
- vylúčený z práce
-
zóna určená na zástavbu
das - Baugebiet
- pri porušení tohto záväzku
- brzda závislá na zaťažení vozidla
-
písomné oznámenie o uložení zásielky
die - Benachrichtigung - schriftliche über die Niederlegung der Sendung
-
omáčka z pečeného mäsa
die - Bratensosse
- to sú dosiaľ nerozriešené záhady
- odľahčená zóna
-
zásobník so stlačeným vzduchom
der - Druckluftbehälter
-
zásobník na stlačený vzduch
der - Drucklufttank
- zženštilý
-
zženštilosť
die - Effeminiertheit
- zúžená tolerancia
- záberové podmienky pri sústružení
-
zložená zápustka
das - Einsatzgesenk
-
polatok za doporučenú zásielku
die - Einschreibegebühr
-
doporučené zásielky
die - Einschreibesendungen
-
ľadový mrak (oblak zložený z ľadových kryštálikov)
die - Eiswolke
-
ľadový oblak (oblak zložený z ľadových kryštálikov)
die - Eiswolke
-
sedadlo zložené z prvkov
der - Elementarsitz
- rozhodnutie o zvýšení základného imania
- zúbožené
- zúboženého
- vážený zákazník
-
textília z dvoch súprav na seba položených nití
das - Fadenladen-Nähgewirk
-
textília z dvoch sústav na sebe položených nití, spevnená prepletením
der - Fadenverbundstoff
-
vypružená záklopka
der - Federschnapper
-
odpružená záklopka
der - Federschnapper
- zapečený zábrus
-
nádcha s tečením z nosa
der - Fließschnupfen
- odložené daňové pohľadávky a záväzky
-
vložená tyč (zábradlia)
der - Füllstab
- vlastnosť závislá na zložení
- zásuvné zariadenie uložené v puzdre
- podložený sadrový obväz
- panva zúžená v priamom priemere
-
zvlečený z kože
der - gerupfter Vogel
- zložené zátvorky
-
zložená zátvorka "{}"
die - geschwungene Klammer
-
zákon o znížení chýbajúcich dotácií v bytovom hospodárstve
das - Gesetz über den Abbau der Fehlsubventionierung im Bauwesen (AFWoG)
-
zákon o spoločnosti s r.o. (ručením obmedzeným)
das - Gesetz über di GmbH
- záznam uložený v pamäti
-
porušené záznamové jadro
der - gestörter Speicherkern
-
samočinný chod pri rezaní závitu (pri sústružení)
der - Gewindezug
- pozemok - nezaťažený zástavnými právami
- pozemok nezaťažený zástavnými právami
-
dolu zúžený pilaster
der - Hermenpilaster
- vysoko zúročený
-
päť dní po doručení zásielky
- innerhalb von 5 Tagen, nachdem die Sendung zugestellt wurde
-
nesprávne doručená zásielka
der - Irrläufer
- zničený zápasom
-
zákon o podmienenom zvýšení imania
das - KapBG
- zákon o zvýšení kapitálu
- dieťa z narušeného prostredia
-
združené zúbkovanie
die - kombinierte Zähnung
- kónicky zúžené nohavice
-
skrížený väz
das - Kreuzband
-
stóra zložená z lamiel
der - Lamellenstore
-
záberové pole pri zaťažení
das - Lasttragbild
- odložený daňový záväzok
-
dielec z ľahčeného betónu
das - Leichtbetonfertigteil
- dutinová tvárnica z ľahčeného betónu
-
murivo z ľahčených betónových tvárnic
die - Leichtbetonmauer
-
tvárnica z ľahčeného betónu
der - Leichtbetonstein
-
plná tvárnica z ľahčeného betónu
der - Leichtbetonvollstein
-
murivo z ľahčených prvkov
das - Leichtmauerwerk
-
konštrukcia z ľahčených prvkov
der - Leichtmetallbau
- zmluva o zrušení záväzku
- zaznačený záznam
- zákaz konkurencie po skončení zmluvy
-
priblížené zábery
die - Nahaufnahmen
- vyjme označený text z editora
- vystrihne označený text z editora
-
zásoba stlačeného vzduchu
die - Notdruckluft
-
prerušený závit
die - offene Windung
- číslo pórovitosti pri najtesnejšom uložení zŕn
- číslo pórovitosti pri najvoľnejšom uložení zŕn
- tehla z ľahčeného šamotu
- za abnormálnym zúžením
-
záznam o doručení
die - Postzustellungsurkunde
-
zákon o zabezpečení pôšt a telekomunikácií
das - PTSG - Post- und Telekommunikationssicherstellungsgesetz
- kyfotická priečne zúžená panva
- osteomalatická priečne zúžená panva
-
stlačený záhyb
die - Quetschfalte
-
dvojpól zložený z reaktancií
der - Reaktanzzweipol
-
naznačený záhyb
die - Scheinfalte
-
zúžená klávesnica
die - Schmaltastatur
- šikmo zúžená panva
- luxačná šikmo zúžená panva
- rozhodnúť o preložení sídla z X do Y
-
zákonník o sociálnom zabezpečení
das - Sozialgesetzbuch
-
krivka závislosti napätia na predĺžení
die - Spannungs-Dehnungs-Kurve
- diagram závislosti napätia na predĺžení
-
brus zložený z kamienkov
der - Steindlschliff
-
zákon o znížení daní
das - Steuersenkungsgesetz
-
hmota zložená z thália, síry a kysličníku vizmutého
die - Thallofidmasse
Krátky slovník slovenského jazyka:
nadovãƒâ ãƒâ etko,
polemika,
povesť,
mlad,
afã ã ã ã ã zia,
náchylnost,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã odroã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã upka,
odhadovaãƒæ ã â,
vypriahnuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vystupova sa,
stearínový,
zamihotaå,
prika,
ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã ik
Synonymický slovník slovenčiny:
dvã ã ã ã ã,
modelovaã,
tovãƒâ reãƒâ ãƒâ,
ãƒâ iplaãƒâ sa,
vyrojiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
afirmat,
degustã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
habkat,
osã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
uloženina,
pohlý,
úhorom,
lka,
snovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
beã ã ã ã ã ã ã ã ã ti,
nutnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
å ariå skã trstenã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ialenstvo,
mafiã nstvo,
deponovaã ã ã,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã atka,
ovã æ ã ã æ ã em,
ã ä ko,
mukyåˆa,
literã ã ã ã ã ã t,
vinãƒâ ãƒâ ovnãƒâ ãƒâ k,
srsã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
intãƒâ mnyãƒâ ãƒâ,
zahã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã
Krížovkársky slovník:
len,
loã ã ã,
cyklokros,
podvodnã k,
akat,
ieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
draã ã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
kasãƒâ ãƒâ,
premort,
izoimunizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
species,
pa er k,
lieãƒæ ã â
Nárečový slovník:
mece,
å porhelt,
umjelec,
vydrugaã ã ã ã ã,
fizol,
čavargov,
je iň,
escajg,
riåˆavi,
drigovica,
beteĺak,
nevã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šlájer,
ka tuåˆi roj,
vidolka
Lekársky slovník:
medulla,
synorchismus,
extracapsularis,
etiopatogenéza,
ingvinã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
restenosis,
h03,
parietooccipitalis,
creatio,
enzymum,
funis,
tumor,
magma,
ošči,
praecuneus
Technický slovník:
java script,
kã ã ã ã,
cla,
aol,
rad ã,
only write,
rýľ,
enhancement,
ščot,
ãos,
copy and paste,
ie,
ś,
opengl,
just