-
Armen
- bedač
- chudobných
- zúbožených
- die Armenanstalt
- die Armenfürsorge
- die Armengelder
- das Armenhaus
-
das
Armenien
- Arménsko
-
Armeniens
- Arménie
- der Armenier
-
die
Armenierin
- Arménka
-
armenisch
- arménsky
- das Armenische
- das Armenrecht
- die Armenspeisung
- die Armenversorgung
- der Armenvertreter
- das Armenviertel
- wurde ich mit offenen Armen empfangen
- er leistete der armen Kranken Gesellschaft
- in Morpheus Armen sein
- einer armen
- der armen
- von Armen
- auf seinen Armen
-
mit den Armen
- plecami
- jemanden mit offenen Armen empfangen
- mit offenen Armen empfangen
- gezogen mit Armen
- gezogen mit den Armen
-
den Armen
- rukách
- chudobných
- mit offenen Armen
- er ruhte in Morpheus Armen
- diesem armen
- diesem armen Manne
-
von den Armen
- z rúk
- mussten viele Armen
- mußten viele Armen
- in den Armen
- in armen Zeiten
-
hunderte von armen Kindern
- stovky biednych detí
- stovky chudobných detí
- stovky úbohých detí
-
tausende von armen Kindern
- tisíce biednych detí
- tisíce chudobných detí
- tisíce úbohých detí
Krátky slovník slovenského jazyka:
exponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
opatstvo,
jãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
vertikã æ ã ã ã la,
stratégia,
trán,
konferenciér,
prisã æ ã ã æ ã ã æ ã ahovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sacovat,
krotký,
obojru,
meďák,
jedliã ã ã ã ã ka,
oplã ã ã chnuã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kor
Synonymický slovník slovenčiny:
usudzovaã ã ã ã ã,
obdobná,
zly,
plytvaã,
vytrepaãƒæ ã â,
å plechot,
zdatny,
zakrã æ ã,
enormný,
nedã ã ã ã ã vno,
plekaã æ ã,
typ,
rovnoãƒæ ã â ata,
panenský,
braček
Pravidlá slovenského pravopisu:
sãƒâ dliãƒâ ãƒâ ã â,
postiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hranã ã ã,
detonã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
dezertovaã ã,
vyä leniå,
veã ã ã ã ã ã ã ã ã iak,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
lichotnã k,
intencionãƒæ ã â lny,
badkaãƒæ ã â,
melã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
utvrdzovaã ã ã ã ã,
nadã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
povedaã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
dozadu,
chorol,
nyktofóbia,
žar,
krã æ ã,
lymfogranulóm,
juta,
ã â ã â ãƒâ t,
oblasľ,
synekológia,
asibil ta,
kabãƒâ ãƒâ,
i,
archetypã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
hoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
lozka,
hvarec,
udac ã ã ã e na dakoho,
parp e,
zuš,
múď,
ociskac,
ringišpil,
kamav te el tuha,
ľubosc,
cifruva,
ajnšlogiar,
pachota,
ac,
salviš
Lekársky slovník:
lumbopelvinus,
naeviformis,
y46,
antalgické,
haematozoon,
b94,
eupnoe,
sublingvã â lne,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tibia��,
dacryocystorhinostenosis,
ventosus,
ebriositas,
satelitná dna,
retra
Technický slovník:
delã æ ã,
roo,
posítio,
eň,
smtp,
čadiť,
myã ã,
deci,
ãot,
rs 232,
able,
runtime error,
queue,
emm,
armour