-
zízať
- anglotzen
- anstarren
- anstieren
- Augen
- dreinblicken
- gaffen
- starren
- Maulaffen feilhalten
- závierka za obchodný rok
-
začiatok záhlavia
der - Anfang des Kopfes
-
začiatočná zásoba
der - Anfangsbestand
-
zaúčtovanie záloh
die - Anzahlungverrechnung
-
zažnutie zápalnice
das - Anzünden der Zündschnur
- na začiatok zápasu
-
zvislé zaťaženie návesovej točnice (zaťaženie prenášané z návesu na točnici ťahača)
der - Aufsatteldruck
-
záznamová analýza
die - Aufzeichnungsanalyse
-
analýza záznamu
die - Aufzeichnungsanalyse
-
záznamová fáza
die - Aufzeichnungsphase
-
fáza zápisu
die - Aufzeichnungsphase
- zájsť za hranice
-
zákonná poistka za auto
die - Autohaftpflicht
- hydrolýza katalyzovaná zásadou
-
báza (základ)
die - Basis
-
základná narkóza
die - Basisnarkose
- brzda závislá na zaťažení vozidla
-
zaťažovacie závažia (akumulátora)
das - Belastungsgewicht
-
zaťažovací ráz
der - Belastungsstoß
-
ráz zaťaženia
der - Belastungsstoß
-
zákaz zaťažovania
das - Belastungsverbot
-
záruka za ponuku
die - Bietgarantie
-
závesná váza
die - Blumenampel
-
zažehlené záhyby
die - Bügelfalten
-
predná zástera (dole za predným nárazníkom - chráni motor a prednú nápravu)
die - Bugschürze
- ručiteľ - za záväzok
- za tým väzí
- za tým väzí tajomstvo
-
záväzok za pôžičky
die - Darlehensverbindlichkeit
- za tým väzí čert
-
fráza dátového záznamu
die - Datensatzklausel
-
provízia za prevzatie záruky
die - Delkredereprovision
- ukázať zúbky
- difúzna fibróza pľúc (po neúplnom vyhojení zápalu vmedzereného pľúcneho tkaniva)
- hlúpo zízať
- zákon o začlenenie
- začať z iného súdku
-
fáza zábehu
die - Einfahrphase
- výpočet dane z príjmu za rok 1998
-
zábehová fáza
die - Einlaufphase
-
začiatok zásahu
das - Einsatzbeginn
-
začiatočný zárez strojom
der - Einschnitt der Maschine
-
polatok za doporučenú zásielku
die - Einschreibegebühr
-
zákaz zadĺženia, zaťaženia
das - Einschuldungsverbot
- hypotyreóza zápalového pôvodu
- zápalová skolióza
- hlúpo zíza
- vyjavene zíza
- tupo zíza
- je za každú dobrú zábavu
- začína zúriť
- nazlostene zíza
- uznávať za záväzné
- záruka za poskytnutie plnenia a jeho riadnu realizáciu
- vyučil sa za zámočníka
-
začiatočný zápis
die - Eröffnungsbuchung
- získaná atelektáza
- získaná bronchiektáza
- získaná hydronefróza
- získaná fimóza
- vykázať z vlasti
-
fréza v zábere
der - Fräser im Schnitt
-
predná zástera (dolu za predným nárazníkom - chráni motor a prednú nápravu)
der - Frontschürze
- základná banková analýza
- dať zálohu za fľaše
- za jednu z najťažších
- za Váš záujem
- za svoje zásluhy
- poskytnúť záruku za určitú vlastnosť
- poskytnúť záruku za to, že (...)
-
zaťahovacia záclonovina
das - Gardinenzugband
-
záhradná fréza
die - Gartenfräse
- poplatok za výpis z trestného registra
-
fréza na zápustky
der - Gesenkfräser
-
záruka za riadne prevedenie
die - Gewährleistungsgarantie
- krádež za účelom zárobku
-
zaťaženie závažím
die - Gewichtsbelastung
-
rovnaké zaťaženie fáz
die - gleiche Strangbelastung
- rovnomerné zaťaženie fáz
-
žiarivka so zážihom za horúca
die - Glockenstartlampe
-
kapacita základného zaťaženia
die - Grundbelastungskapazität
-
krytie základného zaťaženia
die - Grundlastdeckung
-
fráza na výpis prvého záznamu skupiny
die - Gruppenanzeigeklausel
-
syntéza z močoviny
die - Harnstoffsynthese
-
fréza z tvrdého kovu
die - Hartmetallfräse
-
zadný záves (strojov za traktorom)
der - Heckanbau
- zaústredný centrálny závit mozgu
-
celulóza z dreva
die - Holzzellulose
- sekundárna hypotyreóza z nedostatočnej sekrécie TSH
- neviem, z ktorého konca začať
- v zásade som za
- za jeho zásluhy
-
poplatok za zápis
die - Inskriptionsgebühr
-
záloha na daň za rok (...)
die - Jahresvorauszahlung
- každý zásah platí za dva body
-
zábeh za studena
der - Kalteeinlauf
-
lisovanie zápustiek za studena
das - Kaltsenken von Gesenken
-
zálievka za studena
der - Kaltverguß
-
hrebeňová závitová fréza
der - Kammfräser
- kandidóza v ingvinokrurálnych záhyboch
- cyanóza z kardiálnych príčin
-
fráza identifikačného záznamu
die - Kennsatzklausel
- daň z príjmov za bežnú činnosť
-
záber za umelého osvetlenia
die - Kunstlichtaufnahme
- závislý od zaťaženia
- záťažové rozdeľovanie hnacej sily (rozdeľovanie hnacej sily podľa zaťaženia vozidla)
- záťažové rozdeľovanie točivého momentu (rozdeľovanie točivého momentu podľa zaťaženia vozidla)
-
závažie na zaťaženie foriem
das - Lasteisen
-
záberové pole pri zaťažení
das - Lasttragbild
-
základná téza
der - Leitsatz
-
bravčová masť (získaná parou za tlaku)
das - Liesenschmalz
-
zákazka na prácu za mzdu
der - Lohnauftrag
Krátky slovník slovenského jazyka:
hlbočina,
jednotlivý,
ã æ ã kam,
svadobnž,
studenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dolka,
potenciálne,
úpätie,
tolerantnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å ou,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã krabanina,
peã enã,
oã æ ã ã æ ã,
gurmã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
obnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
odpoveď,
paholskã,
poã â aã â,
poruvaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vzdorovitosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
symbolicky,
oä ã m,
bleskovo,
zniesã ã ã,
celã æ ã ã æ ã,
hã ã ã nka,
nakríž,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
moralizovaã,
losãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã opusã ã ã,
priestrannã ã ã ã ã ã,
oml ti,
pechoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
lã ã ã haã ã ã lã ã ã haã ã ã si,
nahrãƒâ dzaãƒâ,
priostriã â,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â zemie,
merãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ dor,
perliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
porozliezaã,
vykonã æ ã ã ã truovaã æ ã ã ã,
zaobísť,
necitlivosť
Krížovkársky slovník:
sloá,
tkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pupila,
dysf gia,
hŕň,
kaã ë,
lãƒâ ãƒâ,
lã ã ã ã ã ga,
eú,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã f,
pr ã ã ã ã ã,
sp jaj,
in corpore,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
ék
Nárečový slovník:
abå tich,
džiš,
feje,
f,
tatuš,
auzlag,
bortak,
nasipka,
ä ho,
te lica,
s,
dzif,
virachovaå,
å r,
ja o
Lekársky slovník:
aspiratus,
myoplastike,
vaccinotherapia,
fascialis,
g13,
apex,
lien,
e920,
meno,
prolactinoma,
sympatomimetikum,
pro,
fenofã za viniã a,
perniciózny,
angiolymphoma
Technický slovník:
true color,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
v ã ã,
port,
å,
abb,
s?????? ?????? s,
sel,
r,
ã â ã â ã æ ã âonã æ ã â,
bu,
ã ã ã re,
ev,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
bã â
Ekonomický slovník:
kri,
meh,
pey,
žada,
ksn,
ci,
lez,
pyc,
ečp,
cgf,
celcaa,
dn,
kór,
ovyã â ã â,
rpa
Slovník skratiek:
h55,
anec,
šíp,
eu,
účt,
ã æ ã vvp,
esh,
pjm,
s18,
tsk,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kriã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
mosãƒâ ãƒâ,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
c67