-
zmenšenie
die - Degeneration
die - Herabminderung
die - Herabsetzung
die - Minderung
die - Reduktion
die - Reduzierung
die - Restriktion
der - Rückgang
die - Schmälerung
die - Verkleinerung
die - Verminderung
die - Verneidlichung
die - Verringerung
- Vm.
- Vrm.
die - Abminderung
-
zmenšenie (2.p.)
die - Verknappung
-
zmenšenie (počtu)
die - Verminderung
-
zmenšenie (rozmerov)
die - Verkleinerung
-
zmenšenie (úbytok)
der - Abbau
-
zmenšenie chýb
die - Fehlerverringerung
- zmenšenie deformácie vplyvom napätia
-
zmenšenie dĺžky
die - Verkürzung der Länge
-
zmenšenie dosahu videnia
der - Sichtweitenabfall
- zmenšenie emisií do životného prostredia
-
zmenšenie hrúbky
die - Dickenabnahme
die - Dickenverminderung
-
zmenšenie hrúbky steny
die - Wanddickenreduktion
die - Wanddickenverminderung
-
zmenšenie hrúbky steny trubky
die - Rohrwanddickenreduktion
die - Rohrwanddickenverminderung
-
zmenšenie izolácie
die - Isolationsminderung
- zmenšenie kapitálového podielu
-
zmenšenie kúpnej sily
die - Kaufkraftminderung
-
zmenšenie lemovky
das - Saumzerkleinern
-
zmenšenie množstva obeživa
die - Deflation
-
zmenšenie nadbytočnosti
die - Redundanzreduktion
-
zmenšenie napätia
der - Spannungsabbau
die - Spannungsverminderung
-
zmenšenie nápravového tlaku
die - Achsdruckentlastung
-
zmenšenie objemu
die - Volumenabnahme
die - Volumenverringerung
- zmenšenie okamžiku zážihu
- zmenšenie opotrebenia nástroja
- zmenšenie opotrebovania nástroja
-
zmenšenie opotrebovania sa
die - Verschleißminderung
-
zmenšenie ostrosti
die - Schärfeverminderung
-
zmenšenie počtu typov
die - Typenbereinigung
-
zmenšenie predstihu zážihu
die - Zündungs-Spätverstellung
die - Zündverstellung nach spät
die - Zündwinkel-Spätverstellung
die - Zündwinkelverstellung nach spät
die - Zündzeitpunktverstellung nach spät
-
zmenšenie prídelu kmitočtov
die - Frequenzverknappung
-
zmenšenie priemeru
die - Durchmesserverringerung
-
zmenšenie prierezu
die - Querschnittsänderung
die - Querschnittsminderung
die - Querschnittsverminderung
-
zmenšenie prietoku
die - Wasserabnahme
-
zmenšenie príjmov
der - Einnahmeausfall
der - Einnahmenausfall
der - Einnahmsausfall
-
zmenšenie redundancie
die - Redundanzreduktion
-
zmenšenie rizika
die - Gefahrverminderung
- zmenšenie rizika z hľadiska bezpečnosti
-
zmenšenie rýchlosti
die - Geschwindigkeitsreduktion
die - Geschwindigkeitsreduzierung
die - Geschwindigkeitsverringerung
die - Herabsetzung der Geschwindigkeit
die - Verringerung der Geschwindigkeit
-
zmenšenie škody
die - Minderung des Schadens
-
zmenšenie spádu
die - Gefälleverminderung
- zmenšenie spotreby
-
zmenšenie steny
die - Wandreduktion
-
zmenšenie ťahu
das - Nachlassen des Zuges
-
zmenšenie tlaku
die - Druckverminderung
-
zmenšenie trenia
die - Reibungsminderung
-
zmenšenie viditeľnosti
der - Sichtweitenabfall
- zmenšenie vnútorného priemeru
- zmenšenie vonkajšieho priemeru
- zmenšenie vzdušného odporu
-
zmenšenie zásob materiálu
die - Materialverknappung
- podtlakové zmenšenie predstihu
Krátky slovník slovenského jazyka:
neodlučiteľnosť,
m,
rovnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
coã kaj,
šiba,
pikantnosãƒâ,
ãƒâ obeh,
n s,
starecký,
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zemie,
t ã æ ã ã ã,
vysileny,
tå åˆ,
a doã ã,
zverovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
v li,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spã jkovaå,
epta,
časty,
rovnaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã estka,
ä ik,
ã sã na,
národopisný,
oã æ ã ã æ ã,
ocediå,
zvážať,
a enie,
coã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
depilovač,
posvã covaå,
olizovaã æ ã ã ã,
ã ankaã,
stvãƒâ raãƒâ,
uctiã ã ã ã ã,
vymknúť sa,
zã vidie,
slamnãƒâ k,
klepkaãƒæ ã â,
zaliezã ã ã ã ã ã ã ã ã,
roztriasaå,
objektãƒæ ã â v,
pr zemn,
sada sa
Krížovkársky slovník:
bi,
principiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
organogenã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
reå taurã cia,
pistola,
st ly,
simulãƒâ cia,
rybã ã rska sieã ã,
n kazlivos,
hodnotaã ë,
ní,
pamã ti,
vã kuum,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã,
astã â nia
Nárečový slovník:
inter,
ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã,
jebaå,
vyã e,
dzibl k,
kant,
poli,
eã,
dotl,
rašiť,
veľ,
viã æ ã ã ã in mange,
karňiš,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kar
Lekársky slovník:
taä,
sib,
á la,
d84,
trã ã,
hemipagus,
hemató,
segregácia,
vaginokele,
pericardiacooesophageus,
musculocartilagineus,
trochlea,
gestosis,
sãƒâo,
bronchial
Technický slovník:
žata,
hint,
winsock,
optional,
wave,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â v,
vaã ã,
low,
asã â ã â ã â ã â ã â,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
å ppp,
pend,
l,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã
Ekonomický slovník:
pda,
ebl,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
ã ã opiã,
de,
krã æ ã ã æ ã,
fi ã æ ã,
pys,
å li,
plãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ssm,
rwa,
op,
tcv,
sfy
Slovník skratiek:
d,
vkh,
kerã,
omã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pmp,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jkn,
cgc,
me,
pmq,
rod ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
aemb,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tro,
atn