-
toho
- denjenigen
- desjenigen
- den
- dessen
-
toho (2.p.)
- DES
- toho ale poženiem
- toho by som sa ani nedotkol
- toho by som sa chcel dožiť
- toho by som sa obžral
- toho by som zožral
-
toho času
- z. Z.
- zur Zeit
- dieser Zeit
- z. Zt. - zur Zeit
- zzt. (zur Zeit)
- toho času (skr. zur Zeit)
- toho času ako
- toho času nezamestnaný
-
toho chlapa by som zastrelil
der - Kerl ist zum Abschießen
- toho dám do poriadku
-
toho druhu
- derartiges
- derlei
- toho istého
- toho istého (2.p.)
- toho istého dňa
- toho je u nás kopa
-
toho mesiaca
- l.M.
- laufenden Monats
- toho najlepšieho
- toho naučím tancovať
- toho nebolo dosť
- toho nemôžeš brať vážne
- toho nie je dostatok
- toho nikto nedobehne
- toho pána
- toho práve (2.p.)
- toho pravého
- toho raz budeš ľutovať
-
toho roku
- im jetzigen Jahr
- im laufenden Jahr
- l.J.
- laufenden Jahres
-
toho roku je obilie pekné
das - Korn steht heuer schön
-
toho sa musím držať
- den muß ich mich halten
- den muss ich mich halten
- hinter den muss ich mich klemmen
- hinter den muß ich mich klemmen
- toho sa nemôžeme zúčastniť
- toho sa treba obávať
- toho sa týkajúci
- toho sa už nezúčastním
- toho schovám do vrecka
- toho se nemôžeme zúčastniť
- toho si musím držať
- toho si nesmiem pustiť
- toho sme sa už zbavili
- toho som zrovna potreboval
-
toho už hlava nebolí
- dem tut kein Finger mehr weh
- es tut ihm kein Zahn mehr weh
- toho už máme z krku
-
toho veľmi (2.p.)
- des sehr
- tohoročná
-
tohoročná úroda
die - diesjährige Ernte
- tohoročne
- tohoročné víno
-
tohoročný
- diesjährig
- heurig
- jetziges Jahr
- tohoto
- tohoto časopisu
- tohoto českého
- tohoto cudzieho jazyka
- tohoto druhu
- tohoto kolapsu (2.p.)
- tohoto kvartálu
- tohoto mesiaca
- tohoto postupu
- tohoto prípadu
- tohoto protokolu
- tohoto roku
- tohoto tovaru
- odhliadnuc od toho
- odchýliť sa od (čoho ; vzišlo z toho)
- odchýliť sa od (čoho) ; zišlo z toho
- upustiť od toho
- na dôkaz toho (...)
- na dôkaz toho prehlasujeme (...)
-
teda do toho
- also los
- naraziť na toho pravého
- naraziť na toho správneho
- namiesto toho, aby pracoval, sa hrá
- na toho kto (...)
- z toho všetkého vyplýva
- z toho všetkého vychádza najavo
- mať toho veľa
- z toho, čo bolo povedané, vyplýva
- okrem toho keď
- onedlho toho bolo celé mesto plné
- skoro toho bolo celé mesto plné
- u toho si už skončil
- u toho máš už dohrané
- veľa toho na rozdávanie nemá
- mám už toho až po krk
-
čo sa toho týka
- betreffs
- byť si vedomý toho (...)
- výjsť z toho pomerne lacno
- z toho bude veľký malér
- nehľadí z toho nič dobrého
- to ste z toho ešte dobre vyviazli
Krátky slovník slovenského jazyka:
chromý,
fa� ista,
kã ã moã ã,
nelogickã,
kurnã k,
ã vanda,
nadrať,
výrečná,
väzieť,
kapitalista,
aã a,
ã æ ã alieã æ ã,
poukã ã zaã ã,
å ã ri,
kreslený
Synonymický slovník slovenčiny:
bodaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
prevetrať,
ilegã ã ã ã ã lny,
úžerníctvo,
tragaã æ ã,
braã æ ã ã æ ã ã æ ã ek,
chlastať,
sinãƒâ,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nášmu,
nocľah,
stemniã æ ã ã æ ã,
drmoliã æ ã ã ã,
kysliã ã ã ã ã ã ã ã,
oã ã ã oã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nevypočítateľnosť,
vyhã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
chrabros,
infraštruktúra,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ piritizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zbrojnoš,
sachar za,
omoä,
vicepremiér,
hudobnos,
tvã d,
plavãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
de ka,
albã æ ã nsky,
hospitalizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Krížovkársky slovník:
peptã ã za,
palatoschã ã za,
kastelã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
smrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rastlina ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvýhodnenie,
psychosfã ra,
oã æ ã ã ã oã æ ã ã ã,
kritické,
jedã leã ë,
duplikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dokumentã æ ã rny,
tajuplnoså,
ťaživo,
eno
Nárečový slovník:
viśčiric oči,
opaã â,
ochrit sa,
huã iã ã ec,
patika,
koniã,
šíška,
remiň,
slizi,
almázia,
kosmačky,
muj,
žguňať,
spiraj,
fuj k
Lekársky slovník:
zaã,
mucodyschylia,
algicky,
papuľa,
primula,
hyperuricaemia,
tyrosinum,
melãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
subluxã cia,
ľan,
bim,
anuclearis,
ä ã r,
f73,
habitus
Technický slovník:
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lohovanie,
flo,
item,
icmp,
ris,
kä,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å mã,
reportá,
virus atack,
main menu,
ã as,
uml,
frame,
radiãƒâ
Ekonomický slovník:
mcc,
å to,
cep,
mhu,
svd,
oxc,
lr,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ach,
ã vet,
sip,
lavã ã ã,
ppn,
nmt,
pnl,
lhe
Slovník skratiek:
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tuná,
pas,
obm,
r04,
ã â prt,
šém,
b95,
e415,
a,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cež,
ek,
� mec,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ