-
som išiel
- ging
- išiel som okľukou
-
išiel (som)
- fuhr
- išiel som na prechádzku
- išiel by som do kina
- išiel by som rýchlo
- išiel som lesom
- išiel som s ...
- išiel by som peši
-
išiel som
- bin gegangen
- ich ging
- ich kam
-
išiel by som
- ich ginge
- ich mag gehen
- ich möchte gehen
- ich würde gehen
-
prišiel
- angekommen
- ankam
- eingekommen
- gekommen
- kam
- zugegangen
- zukam
- eingefunden sich
- er ist angekommen
- er ist eingetroffen
- er ist gekommen
- er kam
- fuhr her
- gekommen ist
- gekommen war
- ist angekommen
- ist gekommen
- zu kommen
- zugegangen ist
-
odišiel
- abgegangen
- abgetreten
- entgangen
- fortgegangen
- hingezogen
- bin weggegangen
- er fuhr weg
- er hat die Koffer gepackt
- er ist gegangen
- fuhr ab
- fuhr fort
- ging ab
- ging er fort
- ging fort
- ging weg
- ist abgefahren
- ist weggefahren
- ist weggegangen
- kam fort
- kam weg
- zog fort
- zogt fort
-
šiel
- ging
- wanderte
- er ist gegangen
- kam mit
- zišiel
- obišiel
-
neprišiel
- blieb aus
- ist nicht gekommen
- kam nicht
- nicht zugegangen
-
som
- bin
- bin ich
- existiere ich
- ich sei
- werde ich
- stehe
-
išiel
- fuhr
- gefahren
- ging
- er ist gegangen
- gefahren sei
- ist gefahren
- ist gegangen
- unterwegs gewesen
- war gefahren
- war gegangen
Krátky slovník slovenského jazyka:
obliecãƒâ,
vyklopaã ã ã,
zohraã ã,
seã nica,
naskladaã æ ã ã ã,
dopriavaã ã ã ã ã,
celulãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
spariã,
postihnuteľný,
å avi,
eskalã ã ã cia,
ã ã ã ã ã ã era,
odstraňovať,
ma ka,
odokryãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
dopl ovac,
presiahnuã ã ã ã ã,
trhã,
klon,
vôla,
inkriminovaã ã ã ã ã,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podobnosť,
rozteč,
účinnosť,
prebraté,
zã klad,
zbridiå,
vlastn cky,
šmec
Pravidlá slovenského pravopisu:
zbesnieå sa,
juveniln,
automatickosť,
ã tã panec,
karabýnka,
preosiaã,
obiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ibenica,
vinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
divnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
seriál,
obzeraã ã ã sa,
poãƒâ va,
vyå keriå,
porub
Krížovkársky slovník:
uranografia,
solã ã ã dnosã ã ã,
brezivoså,
obligã æ ã cia,
koncentrácia,
perziã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
bešamel,
explor cia,
retuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prokurãƒâ tor,
k ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
parafrã æ ã ã ã za,
rabãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tampon,
endoprotã za
Nárečový slovník:
jakebi,
opovaha,
pã ä a,
hamiš,
nachodzic,
mar,
rev,
kaminki,
apteka,
lapak,
misál,
viã æ ã ã ã in mange,
tišliar,
ãƒâ ãƒâ da,
boã kac ã e
Lekársky slovník:
pari,
ä revnã motilia,
toã ã,
pachyotia,
osteochondromatosis,
nukle,
metameros,
sanita,
vi,
peripneumonia,
coxalgia,
pa,
sapo,
xeroradiographia,
lumbã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny
Technický slovník:
bl,
r ã,
mw,
adå,
terminatio,
wave,
šva,
termination,
å ã ra,
issue,
bil,
docking station,
cod,
dážď,
ženáč