- si to
- si toho zvolíte
- ale to si nenechám dovoliť
- pamätám si to ako včera
- na to si netrúfaj
- vypil si to
- nechaj si to na hlave
- to si zas strelil capa
- to sme si dali
- to si sa ale sekol
- to si mal šťastie
- na to by si ešte doplácal
- to si musíš nájsť niekoho hlúpeho
- na to by si ešte doplatil
- za to si môžeš poďakovať sám
- to si nechaj doma
- na to sme si už zvykli
- to si povieme
- to som si istý
- to si nesmieš nechať ujsť !
- myslím si, že je to v poriadku
- to som si hneď myslel
- to sme si nedohodli
- to si si pekne vymyslel
- stálo to omnoho viac, než sme si mysleli
- to som si mohol hneď myslieť
- to si smel
- to si nemal
- to si nemal robiť
- to si spôsobil ty
- to si veľmi prajem
- to už si nepamätám
- to si dobrý!
- to si viem živo predstaviť
- viem si to predstaviť
- to si môžeš napísať na okraj
- to si hovor svojej babke
- to si vrav svojej slúžke
- to si môžeš strčiť
- to si môžeš dať za klobúk
- to si daj za rámček
- to si nenechám ľúbiť
- to si ku mne nedovoľujte
- to si nechám páčiť
- to si musí vyhľadať v naučnom slovníku
- to nech si nájde v slovníku
- to si musím pamätať
- to si zakážem
- to by som si vyprosil
- to si musíme vážiť
- to by si mu nemal dovoľovať
- to by si mal spraviť ?
- to si zakazujem
- to si vyprosujem
- to si vyžaduje
- to by si tomu dal
- to si na tebe budem pamätať
- povieme si to ešte
- to si myslím
- to by som si chcel myslieť
- to si myslím (!)
- na to si predsa tu
- tí si to uvedomovali
- myslíš si, že je to také jednoduché
- to si vravel ty
- to si hovoril ty
- ty si to povedal
- to si povedal ty
- ty si to ďaleko dopracoval
- ty si to ďaleko dotiahol
- to si necháš všetko páčiť
- bože prebože, čo si mi to urobil!
-
musíš si pohnúť, ak to chceš stihnúť
- du musst dich schon ein wenig umtun, wenn du das schaffen willst
- musíš si pre túto záležitosť urobiť priestor
- nemal by si to robiť
- to si nesmiete nechať dovoľovať
- prezrel si to
- prehliadal si to bez záujmu
- vykladá si to po svojom
- vybral si iba to najlepšie
- vyložil si to zle
- vzal si to dievča
- vôbec si to nevšimol
- zle si to vykladal
- vymyslel si to od a až po zet
- nedá si to vziať
- nedá si to vyhovoriť
- asi si na to brúsi zuby
- nedá si to páčiť
- vzal si to do hlavy
- čoskoro si to uvedomil
- odpracuje si to v nedeľu
- robí si na to chute
- nech si to skončí, ako chce
- zošklivil som si to
- tak to vyšlo, ako si plánoval
- rozdať si to s niekým
- dôkladne si to rozmyslieť
- to si zaslúži pozornosť
- pokúsiť sa o to
- hneď si na to zas spomeniem
- Nemyslíš si to tiež ?
- túto príležitosť si nenechám ujsť
-
myslí si to
- glaubt's
- vedela si to
- pochopil si to konečne
- pochopil si to
- to si nesmiem pustiť
- rozmyslel som si to
- to som si nechal ľúbiť
- neviem si to dať dohromady
- neviem si to usporiadať
- nedokážem si to zoladiť
- neviem si to dobre predstaviť
- neviem si to zrovnať v hlave
-
takú ti dán, že si to navždy zapamätáš
- ich lange dir eine, daß du zu deiner Hochzeit noch daran denkst
- to si radšej nechám vŕtať koleno
- urobím si to sám
- spravím si to sám
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
aviváž,
zaujã æ ã ã æ ã ã æ ã maã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stanoviť,
vyhnaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
primeranosť,
vzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cny,
kacã æ ã ã æ ã rstvo,
bã æ ã ã ã rskto,
primyslieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
klaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zoskupi,
poniektorã ã ã,
tryskã ã ã,
tamariška,
kultivovaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
naturã ã ã lny,
plekaã ã ã,
čeň,
dozvuk,
rezultã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
oslobodiã æ ã ã ã sa,
dostávať,
presvietiã ã ã,
clivieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
otu,
mrviã ã ã ã ã ã,
pysiť sa,
l gia,
akumulovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prestreliã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
stmavieã æ ã ã æ ã,
osaã ã ã,
harmonizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odzrãƒâ ã â ovaãƒâ ã â,
zatmiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kalcifikã ã ã cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
rannãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã adiã æ ã ã ã,
vyu i,
odostlaã æ ã,
zasnívano,
doplaziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ftr ner
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
v ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
latentnã ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
gong,
lascãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
regelã cia,
systã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
proponovaãƒâ ãƒâ,
griotka,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
píp,
šľahá,
ä ert diabol
Nárečový slovník:
saãƒâ ã â,
ä haj,
nasin,
šaflík,
okruå inka,
pší,
hamižný,
kolaã,
haå,
koč,
idzem,
tľapčisti,
rajä ula,
udac ã ã ã e na dakoho,
šarý
Lekársky slovník:
scrofuloderma,
farina,
post,
meľa,
porta,
lavã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
x06,
sep,
koeficient inbrã dingu f,
segregácia,
v52,
subtotalis,
endogamia,
iãƒâ,
degenerácia
Technický slovník:
device driver ovláda zariadenia,
éto,
å ini,
k�dovanie,
decimal point,
r ã ã,
rá,
ľšu,
äť k,
intermediate,
tã ã,
cookie,
preã ã ã ã ã,
dstn,
stream
Ekonomický slovník:
hot,
okiã,
subã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
silã,
pl,
bam,
tgz,
ãƒâ ork,
hpd,
veã,
å ã bes,
ors,
ppã,
pheã ë
Slovník skratiek:
i,
ã in,
reã ã,
kã æ ã ã ã,
ísť,
p35,
flo,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ice,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ľobať,
asvå,
ã æ ã ach,
ä ssm,
r61,
ã æ ã ã ã t