-
der
Rückgang
- zníženie
- ústup
- návrat
- zmenšenie
- zhoršenie
- pokles (2.p.)
- spätný chod
- spätný pohyb
- der Rückgang - starker Rückgang
- der Rückgang auf Nullverfahren
- der Rückgang der Exportwirtschaft
- der Rückgang der Nachfrage
- der Rückgang des Wechselkurses
- der Rückgang erfolgte
- der Rückgang Exportwirtschaft
- der Rückgang im Güterverkehr
- der Rückgang Nachfrage
- der Rückgang Produktion
- die Rückgänge
- rückgängig
-
rückgängig machen
- zrušiť
- rückgängig zu machen
- rückgängige Veränderungen
- rückgängige Verformung
- rückgängiger
- rückgängiger Bedarf
-
die
Rückgängigmachung
- zrušenie
- stornovanie
- die Rückgängigmachung des Vertrages
- die Rückgangnachfrage
- das Rückgangnivellement
- die Rückgangproduktion
- die Rückgangsreaktion
- der Rückgangszylinder
- merklicher Rückgang
- konjunktureller Rückgang
- durch den Rückgang
- einen Rückgang
- der Ifo-Index-Rückgang
- der Dax-Rückgang
- der nachhaltiger Rückgang
- der Rückgang des Fiebers
- den Rückgang aufweisen
- den Rückgang verzeichnen
- starker Rückgang
- der Hin- und Rückgang
- Vom Rückgang
Krátky slovník slovenského jazyka:
pudiã æ ã,
piplaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
zápisník,
rovnoprávnosť,
eã,
doã ã ã ahovaã ã ã,
mliekareň,
rumã ã ã zgaã ã ã,
zã prdok,
vytriezvie,
n soska,
kvi a,
čiertaž,
poskakovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ten tá to
Synonymický slovník slovenčiny:
povznesený,
žmýka,
pľac,
zastruhã vaå,
prã ã domok,
ã ã ã itaã ã ã,
ró,
neã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã in,
ústupčivý,
trieã,
ã ã ã im,
rokovaãƒâ ãƒâ,
ľubovolný,
založená,
halucinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Pravidlá slovenského pravopisu:
monã æ ã ã æ ã ã æ ã trum,
prisvojiã ã ã ã ã ã ã ã ã si,
riskantnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nebezpeã ã nã ã ã,
ankaã ã ã,
hobľovací,
svetielkovaã ã ã ã ã,
hrubã ã ã,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã kry,
zaveriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozrezã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
név,
kuriãƒæ ã â r,
nadprirodzenã æ ã ã ã,
najskorã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
relã æ ã ã æ ã,
pohroma neã ã astie,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
sekrécia,
histri,
remeň,
kolã sanie,
renegã æ ã ã ã t,
cyklick,
automatický,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ko,
plå,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã as,
welshteri,
eros
Nárečový slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
ã tep,
e e e,
preå kombrä ky,
čip,
kromper,
rez,
vykyvac s dakym,
unterå rift,
kriã ã ã ã ã ic,
chuã dek,
cap,
auã â tand,
ľogať,
rom
Lekársky slovník:
å då,
adnexá,
typologia,
šn,
ím,
corticalis,
separát,
dim,
trombicula,
karbohydrãƒâ ãƒâ t,
deoxyribonukleovã,
laparoskopia,
p p,
prote,
taxonomia
Technický slovník:
ãƒâ ãƒâ e ãƒâ,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hã å,
tab,
paraleln,
š,
氓 mi,
unique host ip,
miã æ ã,
rom pamäť,
kat,
otã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
bakã,
hviezdiã ka asterisk