- ostať
- ostať (zvýšiť)
- ostať ako pribitý
- ostať ako priklincovaný
- ostať bez chleba
- ostať bez následkov
- ostať bez odpovede
- ostať bez peňazí
- ostať bez povšimnutia
- ostať bez práce
- ostať bez účinku
- ostať bokom
- ostať chladným
- ostať Čiernym Petrom
-
ostať dlžný
- in saldo
- ostať dlžný zúčtovanie
- ostať dlžným
- ostať dnu
- ostať dobre naladený
-
ostať kľudný
- kalr bleiben
- kalt bleiben
die - Ruhe bewahren
- ostať lepiť
- ostať ležať
- ostať mimo hry
- ostať mlčky stáť
- ostať na bojisku
- ostať na dosah ruky
- ostať na mŕtvom bode
- ostať na ocot
- ostať na živote
- ostať nepriateľom
- ostať nepriateľský
- ostať nespozorovaný
- ostať nezranený
- ostať niekomu priateľom
- ostať ohromený
- ostať opodiaľ
- ostať paf
- ostať pevný
- ostať právne voči úlohe
- ostať prázdny
- ostať pri čom
- ostať pri niečom
- ostať pri tom
- ostať rovnakými
- ostať s (7.p.)
- ostať s niekým spriatelený
- ostať sám
- ostať spolu
- ostať stáť
- ostať stáť ako drevo
- ostať stáť ako prikovaný
- ostať stáť na pol cesty
- ostať studeným
- ostať tajný
- ostať ticho
- ostať trčať
- ostať trčať v polke cesty
- ostať tvrdým
- ostať úprimný
- ostať v anonymite
- ostať v neistote
- ostať v nevedomosti
- ostať v pozadí
- ostať v Prahe
- ostať v prvom poradí (záloha)
- ostať v spojení
- ostať v tajnosti
- ostať v tom
- ostať v utajení
- ostať v úžase
- ostať visieť
- ostať voči niekomu nepriateľský
- ostať vonku
- ostať zachované
- ostať zadĺžený
-
ostať znepriatelený
der - Feind bleiben
- ostatkov (pl.)
-
ostatková
- übrige
- ostatková vlhkosť
- ostatkový
-
ostatky
die - Reliquien
-
ostatná
- die Letzte
- die Letztere
die - Letzte
die - Letztere
- ostatná cestná doprava
- ostatná doprava
-
ostatná plocha
die - übrige Fläche
-
ostatné
- andre
- ansonsten
- sonstiges
- übrigens
das - Weitere
- zudem
- die anderen
- im Übrigen
- letzten Endes
- andere
- das Letzte
- das Letztere
- die Letzten
- die Letzteren
- die übrigen
das - Letzte
- letztere
- Letzteres
- übrige
- ostatné (komunikácie)
Krátky slovník slovenského jazyka:
citovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
necnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
donã å a,
fión,
simultãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â nne,
zverskoså,
frckaã ã ã,
pasírovať,
tiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lapidãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rny,
zvýšiť,
prešovať,
progresívny,
savã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zeleãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
odskocit,
kondã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nárok,
odtajniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rozložit,
podã sã,
spaja,
vylepã i,
oblãƒâ,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
drviãƒâ,
tã pa,
starosã ã,
pozhovieã æ ã,
iniciatívny
Pravidlá slovenského pravopisu:
vysypaå,
povraz,
opovrhn,
chimã ã ã rickã ã ã,
pieso ina,
posmievaä stvo,
bo a ka,
barikã dnik,
omilostiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sacã,
pasírovať,
zasvã tiå,
včela,
ucã ã ã tiã ã ã,
politikãƒæ ã â r
Krížovkársky slovník:
pě,
å å k,
e eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ urãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä ã så,
ruk vnik,
sukcesã æ ã ã æ ã vny,
choré,
samã æ ã ã ã,
familiã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
ronã,
grécky a rímsky starovek,
meditãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
lymfangión,
potom
Nárečový slovník:
e eã ã,
aude,
ä erä i,
reã eã ë,
dzívcit sa,
kačuric,
ohrivaã ã ã,
meš,
haboš,
lozka,
paå aå,
naã ã inko,
ovyãƒâ ãƒâ,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
do å vidra
Lekársky slovník:
ergonómia,
vasoplegia,
antikoncepcia,
chymosinum,
oligúria,
thymoprivus,
tablet,
seropositivus,
macula,
hemoragia,
consolidatio,
territorialis,
pygalis,
angiopneumographia,
duoden
Technický slovník:
e commerce,
dip switch,
middleware,
w,
monitoring,
umelý,
java,
tcp ip,
zoom in out,
han,
odbc,
handbook,
queue,
ščot,
ša