-
anderen
- iné
- ostatnými
- ostatným
- iný
- druhými
- inými
- iným
- inom
- iného
- iného (2.p.j.č.)
- iní (pl.)
- ostatní (pl.)
- ďalším
- ostatných
- ďalšími
- ďalšou
- iných
- druhého
- druhých
- ďalšieho
- ďalších
-
anderen haben
- ini
- anderen Händlern zufolge
-
anderen hatten
- ini
- anderen Kunden
- anderen Mann
- anderen Menschen
- anderenfalls
- anderenits
-
anderennorts
- inde
- anderenntags
-
anderenorts
- inde
- anderentags
-
anderenteils
- inak
- po druhé
- naproti tomu
- oproti tomu
- und anderen
- er irrt von einem Ort zum anderen
- sie war in anderen Umständen
- wie von einer anderen Welt sein
- in anderen Umständen sein
- von anderen Holz sein
- wollten wir den anderen Weg einschlagen
- er watr den anderen weit voran
- er war den anderen weit voran
- den anderen Weg einschlagen
- Tee allen anderen Getränken vorziehen
- ein Tag nach dem anderen
- zu anderen
- in anderen Währungen
- in die anderen Grundschulen
-
des anderen
- druhého
-
den anderen
- druhých
- der Gegenwert in einer anderen Währung
-
an einer anderen Stelle
- inde
-
eines anderen
- iného
-
ein anderen
- iného
- eines anderen Menschen
- einen anderen Investor
- für einen anderen Abnehmer
- die anderen hätten
-
die anderen haben
- iní majú
- auf einem anderen Wege
- an einem anderen Tag als dem ersten Tag
- mit anderen Maßstäben
- mit anderen Augen
- er schwankte von einem Extrem zum anderen
-
einen anderen Weg nehmen
- ísť inde
- ein Desaster nach dem anderen
- eine der anderen
- die einen kommen, die anderen gehen
- einen kommen, e anderen gehen
- die einen, die anderen
- eins kommt zum anderen
- so kommt eins zum anderen
- eines nach dem anderen
- eins nach dem anderen
- durch einen anderen
- von einem Skandal nach dem anderen
- zu anderen als in (...) festgelegten Zwecken
- zum anderen Geschlecht
- jeden anderen Mann
- was dem einen seine Eule ist, ist dem anderen seine Nachtigall
- der Keil treibt den anderen
- der Nagel treibt den anderen
- der Klotz treibt den anderen
- die Kreuzung mit einer anderen Spezies
- mancher fängt sich in eigenem Netz, der anderen Netze legen wollte
- wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
- wer einem anderen Fallstricke legt, sich selbst darin zu fangen pflegt
- die Liebe ist der anderen wert
- unter anderen
- die Verkettungsmöglichkeit mit anderen Maschinen
- du musst es von einem anderen Ende anpacken
- muss man einen anderen Ton anschlagen
- für einen ganz anderen Zweck
- auf anderen
- auf der anderen Ostseeseite
- auf dem anderen Ufer
- am anderen Ende
- am anderen Tag
- auf den anderen
- auf einer anderen Ebene
- in anderen Orten
- an anderen Orten
- zum einem - zum anderen
- zum einen - zum anderen
- die List ist der anderen wert
- es blieb kein Stein auf dem anderen
- es wurde kein Stein auf dem anderen gelassen
- es gibt keinen anderen Ausweg
- nicht gegenüber anderen
- keinen anderen
-
von den anderen
- od iných
- von einem Stand zum anderen
- von einer Sehenswürdigkeit zur anderen
- von vielen anderen
- abziehen - eine Summe von einer anderen
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã u,
zaznaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
medzikontinentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
zbesnieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dakedajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spã ã ã cha,
obsať,
fråˆaå,
huã æ ã ã ã at,
zastriež,
preto i,
dokumentovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
minoritny,
skã raå,
svetlãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zm ti sa,
vyã klbaã,
dravã ã ã ã ã,
kačička,
obecaã ã ã ã ã,
analogickosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
valorizovaã æ ã ã ã,
kaziã sa,
dozaista,
ukažovať,
nedomykavý,
zdomácnieť,
schytiã,
potrebné,
maã ã ã inista
Pravidlá slovenského pravopisu:
zbystrieã,
kachliã æ ã ã ã ka,
svrbieã ã,
prozaickã æ ã â,
vystrihaãƒâ,
zaevidovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
inscenovaã æ ã,
dedã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã it,
podmaniť,
zv z ka,
zaujaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zatrepaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
substantã æ ã ã ã vum,
jatriã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
tomã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
enos,
ryå,
dokãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ tr,
miã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kã ã ã ã ã s,
vã â z,
prď,
chãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mand,
insektológia,
lieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vã ã ã ã ã ã aã ã ã,
l
Nárečový slovník:
ã â vec,
cugem,
ft,
merc,
burgina,
pajã ã le,
štokrla,
pecarka,
kis a,
zretede,
dar,
plã æ ã,
ostatek,
ã ã ã il,
śara
Lekársky slovník:
chloricus,
šét,
haemalopia,
perverse,
secernovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
exspãƒâ rium,
telophragma,
pericardiolysis,
empirickãƒâ riziko,
synchysis,
cal i dus,
refraktã ã rny,
exantã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
katastrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lne jutro,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Technický slovník:
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zbe,
tx,
e ide,
install,
vírus,
citect,
viš,
mã â,
zna,
iã o,
d,
čvs,
u,
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã
Ekonomický slovník:
paã æ ã ã æ ã,
ĺˇmak,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zsa,
io,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
alå ã,
zå,
koň,
kga,
dsr,
pkã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
sqk,
sti,
vs
Slovník skratiek:
tbj,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
n34,
čau,
kurã æ ã ã æ ã,
ocm,
č k,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tep,
ãƒâ v,
x85,
efla,
daåˆ,
ktr,
tpv,
st