- opásať
-
opásať sa
- gürten sich
das - Koppel umschnallen
- umgürten sich
-
pýtať sa (opýtaním zisťovať)
- abfragen
- opýtať sa v recepcii
- opáliť sa (na slnku)
-
dopyt (opýtanie sa)
die - Anfrage
- niekoho sa opýtať
- opájať sa
- opísať (napr. kružnicu)
-
opísať
- beschreiben
- darumziehen
- schildern
- umschreiben
- opáliť sa na slnku
- sa na to opýtať
- opísať (slovami)
- za opýtanie sa neplatí
- to sa opäť urovná
- ten sa ale opálil
- opísať oblúk kružnice
- raz sa opäť stretneme
-
nechal sa opäť mlátiť
- er musste wieder einmal herhalten
- er mußte wieder einmal herhalten
- nechal sa opäť biť
- už sa opäť predvádza
- opäť sa stavia na hlavu
- opäť sa stavia na zadné
- je mi trapné sa ho opýtať
- opäť sa zišiel
- opäť sa zišli
-
opýtaj sa
- frag
- opýtaj sa jej
- opýtame sa
- opýtate sa
- opýtajú sa
- opýtajte sa
-
opýtal sa
- fragte
- hat gefragt
- opýtal sa kráľ
- som sa opýtala
- opýtal by som sa
- chcel som sa opýtať
- dostať sa opäť do sedla
- opísať kružnicu
- otočí sa na opätku
- opäť sa udobril
- darí sa mi opäť dobre
- chceli by sme sa Vás opýtať
- chceme sa Vás opýtať
- opýtať sa na cestu
- opäť sa pokúšať
- bez opýtania sa
- opálovo sa trblietajúci
- opáliť (popáliť sa)
-
ťažopádne sa pohybovať
- tapsen
- opíjať sa
- opísať (kružnicu)
- dostať sa opäť do starých koľají
- dostať sa opäť do obrazu
- opäť sa stať
- opäť sa vynoriť
- opätovne sa rozpamätať
- opäť sa nájsť
- opäť sa stretli
- opäť sa uvideli
-
opätovné stretnutie sa
das - Wiedersehn
- opäť sa stretnúť
-
opätovné vydávanie sa
die - Wiederverehelichung
- opäť sa zotaví
- opäť sa previniť
- opäť sa objaviť
-
chceme sa jej na niečo opýtať
- wir möchten sie etwas fragen
- wir wollen sie etwas fragen
- opáliť sa
-
opýtať sa
- anfragen
der - Bescheid holen
die - Frage stellen
- fragen sich
- Fragen zu stellen
- sich fragen
Krátky slovník slovenského jazyka:
kontext,
zaligotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pripliesã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
nehanebnica,
ladã ã ã ã ã,
článkonožce,
kto,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ic,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pium,
osamostatňovať,
rannã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ tuk,
pre,
postupnã
Synonymický slovník slovenčiny:
znelý,
vymeniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spoloã æ ã ã æ ã ã æ ã enstvo,
nadľahčovať,
polievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
nã æ ã â,
klan,
pohnut,
trakt t,
znatelne,
žufaňa,
intímny,
frajer,
objavit,
skaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã patnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mravã ã,
blyã â ã â aã â sa,
bachratieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
usadzovaã,
kmeã æ ã ã ã,
hebrejsk,
mamutãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nast pi,
vidieãƒæ ã â an,
vypoklonkovaã,
pomali ky,
mã kå ã,
radne,
ézie
Krížovkársky slovník:
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
nor,
dipódia,
ňe,
minerálna voda,
verba,
ã æ ã rty,
renã æ ã ã æ ã lny,
kritãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rium,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ä kaä ka,
škod,
gr cky v raz pre du u,
sfã æ ã ã ã ra,
id e fixe
Nárečový slovník:
ancã gel,
libling,
kovkus,
leda,
i hodzen urobic,
estra,
basorkaňoš,
odebírka,
cesã ã eã ã e tesnenie,
uå e,
tegez,
å icke,
amen hin,
macir,
čéška
Lekársky slovník:
q pr,
taches bleues,
instilovaã æ ã ã æ ã,
bunky,
substantia,
lactacidaemia,
retrocardialis,
n m,
nucleosidum,
ortostã ã za,
ã ã ã re,
fotosyntã æ ã ã æ ã za,
retina,
glaukom,
chondroza
Technický slovník:
cumulative,
ii,
mls,
kernel,
r,
rgb,
ã ë e ã,
persona,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
relat,
hard space,
grid,
či,
tã ã ã,
pathã