-
das
Gefühl
- cit
- emócia
- tušenie
- súcit
- pochopenie
- cit (hmat)
- pocit (2.p.)
- pocit (zmyslový zážitok)
- das Gefühl für etwas haben
- das Gefühl für Geschwindigkeit
- das Gefühl für Geschwindigkeit verlieren
- das Gefühl verletzen
- der Gefühlausbruch
- Gefühle
-
die
Gefühle
- emócie
-
Gefühle verletzen
- uraziť
- Gefühlen
- gefühllos
- gefühllos wie ein Eisen
- gefühllos wie ein Stein
- gefühllos wie ein Stück Holz
-
gefühllose
- bezcitná
- die Gefühllosigkeit
- die Gefühlsambivalenz
- die Gefühlsansprechbarkeit
-
gefühlsarm
- bezcitný
- die Gefühlsarmut
- die Gefühlsausbrüche
- gefühlsbetont
- die Gefühlsbewegung
- die Gefühlsbeziehung
-
die
Gefühlschraube
- rehtačka
- die Gefühlsebene
- der Gefühlseindruck
- das Gefühlserlebnis
- die Gefühlserregung
-
der
Gefühlsinn
- hmat
-
gefühlskalt
- bezcitný
- frigidný
- pohlavne chladný
-
die
Gefühlskälte
- bezcitnosť
- frigidita
- emočný chlad
- das Gefühlsleben
- die Gefühlsleere
- die Gefühlslosigkeit
- gefühlsmäßig
- gefühlsmäßig Bremsen
- gefühlsmäßig gebunden
- gefühlsmäßig gebunden sein
- die gefühlsmäßige Formung
- gefühlsmäßire Formung
- gefühlsmässigeren
-
der
Gefühlsmensch
- citlivý človek
- citovo založený človek
- emocionálny človek
- der Gefühlsnerv
- die Gefühlsnerven
- die Gefühlsorgane
- die Gefühlsregung
-
die
Gefühlssache
- vec citu
-
der
Gefühlssinn
- hmat
- die Gefühlsstörung
- die Gefühlsstörungen
- die Gefühlsverkehrung
-
das
Gefühlsvermögen
- citlivosť
- hmat
- schopnosť cítiť
-
gefühlsvollen
- citlivým
-
gefühlsvoller
- citlivým
- die Gefühlswallung
- die Gefühlswelle
- die Gefühlswelt
-
gefühlt
- cítil
-
gefühlt haben
- cítili
- pociťovali
- gefühlt hat
-
gefühlte
- cítená
- nahmataná
- pociťovaná
- gefühlten
-
die
Gefühltratsche
- rehtačka
- gefühlvoll
-
gefühlvolle
- citlivé
- das Beckenbauer-Gefühl
- ein beglückendes Gefühl
-
haben Gefühl
- cítia sa
- ästhetisches Gefühl
- schmeichelndes Gefühl
- ich habe Gefühl
- ein unbestimmtes Gefühl haben
- er hat keinen Funken Gefühl im Leibe
- er hat kein Gefühl in den Händen
- kein Gefühl in den Füßen haben
- kein Gefühl in den Fingern haben
- das Teuro-Gefühl
- das Ich-Gefühl
- sein Gefühl ging ihm durch
- das samtartiges Gefühl
- das ist ein beglückendes Gefühl
- das ist ein beseligendes Gefühl
- haben Sie das Gefühl
- ein dunkles Gefühl haben
Krátky slovník slovenského jazyka:
fúň,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã sa,
vy anti,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
chová,
excelovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
koã ë,
osídlit,
zmietaã æ ã,
zaã vitoriã,
určite,
okabã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã,
prepočítavať,
súženie,
porno
Synonymický slovník slovenčiny:
ledaã æ ã ã ã,
sypaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â sa,
ovan,
vyraziť sa,
napajediť sa,
oprieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
líši,
zoã â,
rozmazanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pajtáš,
znevidieã,
poã ã ã ã ã uj,
nã mesaä nã k,
sã ã ã ã ã m,
rozpã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hľa,
porovnaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nakopiť,
cãƒâ ãƒâ ka,
malã æ ã tne,
goliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mnohokrã â t,
zmierniãƒâ sa,
veseliã æ ã ã ã,
plh,
nazeraã æ ã,
skãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vsypaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poåˆ,
dlhãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
kremiã itan nerast,
pã ã ã c,
be,
gá,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã trich,
asimilovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ asãƒâ,
ã æ ã ã ã la carte,
smeť,
efúziometer,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ka,
proã æ ã ã æ ã,
bakteriémia,
vegetovaã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ava
Nárečový slovník:
cingalka,
kizaã oã ë ka,
dze ka,
rozgu,
poå a,
dziévčica,
m andravy,
habadej,
ring,
bortačina,
deã,
nestoparã ã e,
kobulinec,
kocu,
baršoň
Lekársky slovník:
suprimovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vagã ã na,
p,
cloaca,
myosiderinum,
tinctura,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pre�,
mei za,
suffugium,
toco,
frigotherapia,
orgasmus,
epimyocardialis,
an
Technický slovník:
zã â lohovanie,
dsc,
groupware,
vol,
daã,
e eåˆe,
v å,
opengl,
väčší,
integrity check,
ã â ã â u,
sv,
rís,
delã ã ã ã ã,
sch
Ekonomický slovník:
čssr,
vra,
ã ã ã ice,
int,
ľist,
å ari,
pew,
šme šme,
pjb,
pek,
meä,
kô,
rod ã ã,
coicop,
ksk
Slovník skratiek:
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
d43,
ãƒâ ãƒâ era,
tr,
vj,
氓 mi,
rak,
źe,
s68,
d,
huf,
ldo,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
y03