- Wechsel
-
der
Wechsel
- výmena
- zmena
- zámena
- striedanie
- mena
- premena
- zmenka
- transformácia (súradníc)
- zmena (vystriedanie)
- Wechsel abrechnen
- der Wechsel akzeptieren
- der Wechsel an eigene Order
- der Wechsel annehmen
- Wechsel auf (j-n ausstellen)
- der Wechsel auf Sicht
- der Wechsel auf Sicht zahlbar
- der Wechsel ausgestellt auf (j-n)
- der Wechsel auslösen
- der Wechsel ausstellen
- der Wechsel begeben
- Wechsel decken
- der Wechsel der Bewegungsrichtung
- der Wechsel der Leitung
- der Wechsel der Rechtsform der Gesellschaft
- der Wechsel des Eigentümers
- der Wechsel des Systems
- der Wechsel des Wohnsitzes
- der Wechsel diskontieren
- Wechsel einlösen
- Wechsel einziehen
- Wechsel girieren
- Wechsel honorieren
- der Wechsel im Umlauf
- der Wechsel in der Leitung
- Wechsel indossieren
- der Wechsel lautet auf EUR1000,-
- Wechsel protestieren
- der Wechsel über 10 CZK
- der Wechsel über 1000 CZK
- der Wechsel verfällt
- Wechsel verlängern
- Wechsel vorlegen
- der Wechsel zahlbar
- Wechsel ziehen
- der Wechsel zweier Aufsteckräder
- Wechsel-
- das Wechsel- und Achsgetriebe
- die Wechsel- und Scheckamortisation
- der Wechsel-Ölfilter
- das Wechsel-Ölfilter
- das Wechsel-Portfolio = r Bestand von Wechseln
- die Wechselabschrift
- die Wechselabteilung
- der Wechselagent
- das Wechselakzept
- der Wechselalternator
- die Wechselamortisation
- der Wechselankauf
- die Wechselannahme
- der Wechselanspruch
- die Wechselart
- der Wechselaufbau
- der Wechselaufbau-Behälter
- das Wechselaufbausystem
- der Wechselauflieger
- die Wechselausfertigung
- der Wechselauslauf
- der Wechselaussteller
- die Wechselausstellung
- die Wechselausstellungen
-
der
Wechselautomat
- krosná s automatickou zámenou
- automat na rozmieňanie peňazí
- automat na mince
- automat na výmenu peňazí
- das Wechselbad
- der Wechselbalg
- der Wechselbalken
- der Wechselband
- das Wechselband
- die Wechselbandeinheit
- die Wechselbank
-
wechselbar
- zmeniteľný
- meniteľný
- premenlivý
- der wechselbarer Speicher
- die Wechselbatterie
- die Wechselbeanspruchung
- der Wechselbehälter
- die Wechselbeigefestigkeit
- die Wechselbeigemaschine
- die Wechselbeigesteifheit
- der Wechselbeigeversuch
- wechselbelastet
- die Wechselbelastung
- der Wechselbereich
- die Wechselbesatzung
- der Wechselbesitzer
- der Wechselbestand
- der Wechselbetrag
Krátky slovník slovenského jazyka:
žalospev,
tkvieå,
kešeňa,
podmaniteľ,
rozlã æ ã ã æ ã ã æ ã,
at mov,
zhrmieť,
ã ã ã ajka,
podobaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sformulovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bujarosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šác,
skloãƒâ ãƒâ ovaãƒâ,
navidomoã æ ã i,
jujkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rutinnãƒâ,
dezolát,
hovori,
kombinovaã æ ã ã ã,
v lov,
logickã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pretvárať sa,
energia,
spisovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozospievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
balamutiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stískať,
cinkat,
z mosta do prosta,
vyplytvaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
eugenika,
slabičnosť,
bãƒâ b,
radnã æ ã,
vydesiã ã ã ã ã sa,
ã uba,
zanietení,
nachmeliã,
periodickosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rã â mus,
vrã tniã ka,
sã ã ã ista jasna,
dymiã æ ã sa,
pã ã nt,
poruãƒâ ovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
areã æ ã,
manã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â aft,
logopãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â dia,
ťažné zviera,
atrofovaã ã ã ã ã,
poznã vanie,
dvojsťažňová plachetnica,
atyre za,
raã ã ã,
predikã â t,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ archa,
substituovaã ã ã,
biochã æ ã ã ã mia,
ranãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kondenzã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
nigdo,
bľajštif,
pí,
drã k,
ika,
anka,
t r,
firhanka,
kere ã ã e,
leda,
laã ã,
fuå ovac,
skara,
vješák,
napaškovať
Lekársky slovník:
cytoglycopenia,
kolaterã â lny,
nephrolit,
fractio,
jugula,
gastritída,
tarsal,
va,
aus,
modernus,
ectropium,
praecipue,
unguentum,
splenographia,
eminentia
Technický slovník:
ã ra,
ã ã p,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
click through rate ctr,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posítió,
standalone,
sieť,
av,
ä v,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
translator,
pbx
Ekonomický slovník:
par,
š,
ans,
shp,
fra,
priã æ ã ã ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tkãƒâ ãƒâ,
nemý,
čár,
kza,
pep,
deã,
mac,
smi
Slovník skratiek:
eft,
rcg,
uc2,
ã il,
priã,
cbv,
vcj,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â un,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
e321,
preã,
fhk,
pit,
hnaå