-
chyba odliatku
der - Gussfehler
-
vnútorná chyba odliatku
der - Innen-Gussfehler
der - Innen-Gußfehler
-
zálup (chyba odliatku)
die - Narbe
-
piesková vtrúsenina (chyba odliatku)
die - Sandstelle
-
nespojené miesto (chyba odliatku)
der - Saum
-
penové miesto (chyba odliatku)
die - Schaumstelle
-
troskovitosť (chyba odliatku)
die - Schlackenstelle
-
riedina (chyba odliatku)
die - Schwammigkeit
-
broky (chyba odliatku)
die - Spritzkugeln
-
lunker (chyba odliatku)
der - Blaslunker
der - Schwindungshohlraum
-
zálup (povrchová chyba odliatku)
- feste Schülpe
die - Schulpe
- zatečenina (chyba odliatku)
-
spečenina (chyba odliatku)
die - Sandkruste
die - Vererzung
-
odliatok
die - Abform
der - Abguss
der - Guss
das - Gussstück
der - Guß
- odliatky
- odliatie
-
odliať
- abgießen
- abschütten
- ausgießen
- Gießen
- vergießen
- vergossen
-
odliaty
- abgegossen
- gegossen
- Guss-
-
chyba
der - Defekt
der - Fehl
der - Fehler
- fehlt
der - Flop
der - Kicks
der - Lapsus
der - Makel
der - Mangel
die - Mangelhaftigkeit
das - Manko
der - Missgriff
der - Plutzer
der - Schade
der - Schaden
die - Unrichtigkeit
der - Versehen
der - Verstoss
das - Vitium
- es fehlt
- es fehlt an
- fehle
- fehlt der
- fehlt die
- fehlt er
- fehlt es
- fehlt sie
- fehlt das
- hat Absenz
- ist unanwesend
der - Misstand
- vacat
-
odliatku
- Abgusses
Krátky slovník slovenského jazyka:
sumovaã,
triãƒâ ãƒâ ãƒâ der,
záškolák,
dochytaã â,
nevlã â dny,
kontinentã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
poã eã ë,
schytiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
slanoså,
opriasã ã ã,
ubabraã æ ã ã æ ã,
odosobni sa,
fosforeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nan,
cnieã ã sa,
tankovaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zvaliãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ňuansa,
mã,
praãƒæ ã â,
spevã ã ã ã ã ã ã ã ã cky,
inzerã ã ã t,
brunã â tny,
rozmaznany,
dokumentovaã æ ã ã ã,
znã zorniå,
ã ã ã ã ã ã tat,
vypointovaã,
skorã æ ã,
veriå,
maãƒâ na zreteli
Pravidlá slovenského pravopisu:
zarã ë aã,
hrã avosã,
uvariã â,
ratolesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odchylnosã ã ã ã ã,
nedãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vno,
dĺžiť sa,
chcieť sa,
s stavn,
tatista,
putovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zasahovaãƒæ ã â,
roznecovaãƒâ,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã in,
zbojníčka
Krížovkársky slovník:
rãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
ã â ervenofialovã â farba,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
enantiomã ria,
slovn,
ruã ã nã ã,
ambaláž,
zdôvodnenie,
meridiãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
kapitul�� �� �� �� �� cia,
atrofovaã æ ã ã ã,
få å,
lie,
kompenzãƒæ ã â cia,
addolorato
Nárečový slovník:
ukuã ic,
ňebars,
ã verbi me,
jaruha,
aude,
hã ã ivaã ã e,
kedi,
persceã ã,
bešedovac,
vajlin,
baľvir,
cverna,
durchã nit,
pjeknã,
brunčec
Lekársky slovník:
eb,
algia,
akinéza,
emmental,
mitra,
gastr,
cystoptosis,
paraportalis,
tabletta,
r73,
myosalpingitis,
frigotherapia,
rubidomycinum,
ä enä,
frigiditas
Technický slovník:
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
preã ã ã ã ã,
ã u,
ã ip,
naã ë,
šlid,
fe,
bã æ ã,
dup,
stored procedure,
ram,
imt,
s riov,
http,
ã ã tã ã t
Ekonomický slovník:
d tov sklad,
šmec,
nio,
pno,
t ä,
ã â ara,
fs,
atp,
elc,
cjk,
pvw,
ast,
ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vcn,
zeo
Slovník skratiek:
dph,
thc,
snv,
i78,
pour prendre congé,
cfia,
kaã ã ã ka,
fã a,
ã æ ã ã æ ã k,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ara,
ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â,
ã â siã â,
st ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ice,
m89