-
betónová vozovka
die - Betondecke
die - Betonstraße
-
vozovka
der - Damm
die - Fahrbahn
der - Fahrbahnbelag
die - Fahrbahndecke
der - Fahrdamm
die - Fahrstrasse
die - Fahrstraße
die - Fahrstrecke
der - Fahrweg
- betónový
Krátky slovník slovenského jazyka:
konzolka,
maškrta,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã,
meã,
plechta,
zainteresovaã,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
orientãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
vymyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozjesãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kolízia,
dolovať,
zriedkavosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pã ã ã ã ã ik,
sklopiå
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ an,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zrastaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
senzitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
ryã ã ã ã ã,
veruže,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã ca,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vy,
plieskaå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã trng,
žeh,
kliešť,
maã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
úsilie,
komitãƒæ ã â t
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã loã ka,
zaklaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
doryå,
vzdelaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
abovčan,
ãoverovaå,
generovaå,
zapriahať,
organizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zbojníctvo,
nové mesto nad váhom,
puãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
hroziã,
zobuå,
niežeby
Krížovkársky slovník:
vynikajúci kôň,
podozrivé,
dášť,
pč,
pě,
vegetatã æ ã vne,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
futrã ã ã l,
recitã ã cia,
ã â ik,
panvica,
helmint,
veĺkoleposť,
časový údaj,
discã â zia
Nárečový slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â mi,
stať,
virã le,
šaty,
zadlubac ã e,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jaã ë o,
jafire,
búri,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã erkac,
mište tuke te perel,
mã â ã â m,
belajdiguvat,
balogaå,
å mich
Lekársky slovník:
chamaecephalia,
i,
limnológia,
nephrocystanastomosis,
bioch mia,
gyrus,
susp,
lipos,
progresívny,
pro dosi,
ful,
adherencia,
hepatopatia,
spoločné gény,
choledocholithotomia
Technický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
solve,
mlž,
p,
uar,
machine,
va,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rot,
ló,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã c,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ãƒâ ãƒâ r,
ã æ ã ã ã m
Ekonomický slovník:
bj,
šíp,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
art,
csk,
á,
cqc,
boã,
pá,
bob,
ã opr,
assuc,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã,
cey,
kyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ