-
ani
- auch
- NICHT
- noch
- weder
- auch nicht
- nicht einmal
-
ani (prirovnávací vzťah)
- wie
- ani - ani
- ani - ani B, C, D
- ani - ani žiadny
- ani A, B, C, D. - ani E
-
ani áno ani nie
- jein
- ani by
- ani by sme
- ani chvíľku neprestala hovoriť
-
ani chvíľu
- nicht ein Moment
- nicht eine Weile
- nicht einen Augenblick
- ani čo by
- ani dnes ani zajtra
- ani farár dvakrát nekáže
- ani hnúť
- ani hnúť!
- ani hovno si z toho nerobím
- ani ja o tom neviem
- ani jablko by neprepadlo
-
ani jeden
- kein Einziger
- keiner
- ani jeden chlp dobrý
- ani jeden jediný
- ani jeden medzi tisícmi
- ani jeden osamotený
- ani jeden samotný
- ani jeden ten
-
ani jeden z ...
- kein von
- ani jeden z tisíca
-
ani jeden, kto
- kein der
- ani jediná
- ani jediný
- ani jediný raz
-
ani jedna
- keine der
- keine einzige
- nicht eine
- nicht eine Einzige
- ani jedna jediná
- ani jedna z ...
-
ani jedno
- kein des
- keine des
- nicht ein
- kein Einziges
- nicht ein Einziges
- ani jedno interwiew
- ani jedno jediné
- ani k pozitívnemu ani k negatívnemu
-
ani keby
- auch wenn
- selbst wenn
-
ani kura zadarmo nehrabe
- kein Hähnchen scharrt umsonst
- kein Huhn scharrt umsonst
- nur der Tod ist umsonst
- umsonst ist der Tod, und der kostet das Leben
- umsonst wird kein Altar gedeckt
- ani kvapky alkoholu
- ani len
- ani len o vlások
- ani len v postup
- ani lístok sa nehýbe
- ani ma nenapadne
- ani matka to nevedela
- ani minútu
- ani mrk
- ani muche by neublížil
- ani muk
- ani muk (!)
- ani muk!
- ani náhodou
- ani najdrobnejšie
-
ani najmenej
- nicht im Geringsten
- nicht das mindeste
- nicht im Mindesten
- ani najmenšie
- ani nápad
-
ani nápad (to neprichádza v úvahu)
- behüte
- ani nápad!
- ani neceknúť
-
ani necekol
- er muckste nicht
- er muckste sich nicht
- er tat den Mund nicht auf
- ani nehlesnúť
- ani nehlesol
- ani nehovoriac
- ani nehovoriac o
- ani nehovoriac o (...)
- ani nehovoriac o povinnosti
- ani nemuknúť
-
ani nemukol
- brachte kein Wort heraus
- er gab keinen Laut von sich
- er hat nicht gemuckst
- er hat nichtt mehr aufgemuckst
- er hielt die Pfeife im Sack
- er konnte auch nicht mehr Piep sagen
- er muckste nicht
- er muckste sich nicht
- er piepte nicht einmal
- er tat den Mund nicht auf
- ani nenazrie do knihy
- ani neotvoril hubu
- ani nepípnuť
- ani nepotvrdil ani nedementoval
- ani nevidel, ani nepočul
Krátky slovník slovenského jazyka:
ustlaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
primerane,
zã pach,
putã ã,
iná,
ambiciózny,
malachit,
prínos,
hova,
predsejbový,
tã toå,
dramatický,
rehabilitã æ ã cia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rienka,
ã æ ã ini
Synonymický slovník slovenčiny:
truchlit,
zanosi,
púpä,
zamyslieã,
velit,
tatko,
edã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
druhoho,
zhrnúť,
prehlbovaã â sa,
tãƒæ ã â niãƒæ ã â,
absolvovaã ã,
tasaã,
pač
Pravidlá slovenského pravopisu:
uã â ka,
zodpovedaã,
plšný,
vyriecãƒâ,
faã æ ã,
puãƒâ,
osmutnieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä a,
korepetãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
vyprchť,
filmovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nasilu,
druhã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uzurpovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
saranã ã a
Krížovkársky slovník:
plãƒâ,
ä ã m,
brãƒâ fing,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
farnosã æ ã,
adãƒâ ãƒâ,
tampiko,
pã æ ã ã ã,
kurácia,
likã r,
ovã æ ã ã ã,
akuzatã v,
silã,
r ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒ,
zã æ ã ã ã v
Nárečový slovník:
puč,
p,
valaga,
oå em,
feľeľovac,
draå,
nechat,
ablegát,
asã æ ã ã ã,
lôn,
klep anky,
babona,
nocht,
hnida,
packaå
Lekársky slovník:
e514,
v í,
plã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
reã ã,
kalkaneus,
desmographia,
precipitovaã â,
ã â v,
diplococcus,
myelom,
pediculus,
sychnuria,
histogenesis,
pau,
nazalne
Technický slovník:
resident program,
vačší,
mã â ã â m,
certification,
emission,
umts,
sã â a,
r,
ball,
ã ã n,
hit,
bä,
hviezdiã ka asterisk,
nativ,
text ra
Ekonomický slovník:
prať,
krãƒâ,
hdv,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã ã d,
rvc,
tts,
ä ãora,
cha,
jsz,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
ã tor,
otä,
ecf,
odi
Slovník skratiek:
asã æ ã ã ã,
rip,
predvstupov fondy,
pour f liciter,
šov,
nvr,
tsa,
ldl,
vdb,
e1440,
ciã,
tiãƒâ,
huå,
naz,
smq