-
zatáčací dopravník
der - Schwenkförderer
-
zatáčačka
die - Schwellenschraubmaschine
-
zatáčal
- kurvte
- zatáčali sa
-
zatáčania (mn. č.)
die - Verwindungen
-
zatáčanie
das - Gieren
das - Kurvenfahren
das - Wenden
-
zatáčanie na mokrej ceste
die - Kurvenfahrt bei Nässe
-
zatáčanie pomocou krídeliek
das - Querruder-Gieren
-
zatáčať
das - Kurvenfahren
- schwenken
- wenden
- zatáčať sa
-
zatáčavo-klopivý moment
das - Gierrollmoment
-
zatáčavo-sklápavý moment
das - Rollgiermoment
-
zatáčavo-tlmivý moment
das - Gierdämpfungsmoment
-
zatáčavosť vozidla
das - Einlenkverhalten
-
zatáčavý moment
das - Wendemoment
-
zatáčavý moment (okolo kolmej osi)
das - Giermoment
-
zatáčavý pohyb
das - Gieren
- zátačka
-
záťah
der - Einschlag
der - Einschlepper
der - Fischzug
der - Schleppschuß
-
záťahová sieť s jadrom
das - Zugnetz mit Sack
-
zaťahovací drôt
der - Einziehdraht
-
zaťahovací hárok
der - Straffer
-
zaťahovací hriadeľ
die - Kulierwelle
-
zaťahovací kábel
das - Einziehkabel
-
zaťahovací kotúč
die - Maschenradscheibe
-
zaťahovací mechanizmus
das - Einziehwerk
-
zaťahovací plyš
der - Kulierplüsch
-
zaťahovací podvozok
- einzeihbares Fahrgestell
- einziehbares Fahrwerk
das - Einziehfahrgestell
das - Einziehfahrwerk
das - Verschwindfahrgestel
- einziehbares Fahrgestell
- Fahrwerk einziehbares
das - Versenkfahrgestell
-
zaťahovací stojan
das - Einziehgestell
-
zaťahovací uzol
der - Spannerknoten
der - Spannknoten
-
zaťahovací vrátok
die - Einziehwinde
-
zaťahovací výložník
der - Einziehausleger
-
zaťahovací výstredník
der - Kulierexzenter
-
zaťahovacia hrana
die - Kulierecke
-
zaťahovacia kladka
die - Kulierexzenterrolle
-
zaťahovacia páka
der - Kulierhebel
-
zaťahovacia platina
die - Kulierplatine
die - Maschenradplatine
-
zaťahovacia podvozková vzpera
die - Fahrgestelleinziehstrebe
-
zaťahovacia vzpera
die - Einziehstrebe
-
zaťahovacia záclonovina
das - Gardinenzugband
-
zaťahovacie koliesko
das - Schloßrad
das - Übertragungsplatinerad
das - Schlossrad
-
zaťahovacie lano
das - Einziehseil
-
zaťahovacie zariadenie
der - Kulierapparat
die - Kuliereinrichtung
das - Kulierzeug
-
zaťahovačka
die - Drahteinziehmaschine
-
zaťahovačka nitov
die - Nieteinziehmaschine
-
zaťahovák nitov
der - Nietzieher
-
zaťahovali
- zogen
-
zaťahovanie
das - Kulieren
-
zaťahovanie (napr. klina)
die - Anziehung
-
zaťahovanie očiek
das - Maschenkulieren
-
zaťahovanie pristávacieho zariadenia
das - Einziehen des Fahrwerkes
- zaťahovať
- zaťahovat do lesa
-
zaťahovať plechy
die - Bleche einziehen
-
zaťahovať sa
- düstern
- zaťahovať trubky
- zatajená
- zatajené
-
zatajenia (mn. č.)
die - Vertuschlungen
-
zatajenie
die - Amtsverschweigung
die - Verdunkelung
die - Verhehlung
die - Verheimlichung
die - Verschleierung
die - Verschwiegung
die - Vertuschelung
die - Vertuschlung
die - Vertuschung
das - Verschleien
die - Verschweigung
-
zatajenie nálezu
die - Fundunterschlagung
-
zatajenie objavu
die - Fundverheimlichung
- zatajenie pravdy
-
zatajený
- ghettem
- hineingeheimnist
- verheimlicht
- vertuschelt
- vertuscht
- zurückgehalten
- verheimlichte
- vertuschten
- zatajil
- zatajil dych
- zatajila
- zatajili
- zatajili ste
-
zatajiť
- hinterziehen
- verbeißen
- verbergen
- vereheimlichen
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã trng,
peã iak,
šamot,
neurãƒâ itok,
odletieã æ ã ã ã,
štras,
misa,
inštalátor,
kutiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konfident,
dvanã så,
kã æ ã ã æ ã l,
iniciatíva,
zostavaã æ ã ã ã,
kerã
Synonymický slovník slovenčiny:
napaprã iã,
naslovovzatý,
separãƒâ tne,
zatvrdi sa,
odtajiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozochvieã,
rozhorieã æ ã ã ã,
zžívať sa,
cudzopasiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kalcifikovať,
urã ã ã i,
e eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
artom,
papuãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
postŕhať
Pravidlá slovenského pravopisu:
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
malomeã æ ã tiactvo,
er,
zvidieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pliesãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
dã æ ã ã ã,
bošanec,
plekaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drahãƒâ,
evidovaãƒâ,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
mariã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
trvaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
meštianstvo,
všemožný
Krížovkársky slovník:
kusã ã ã ã ã ã ã ã ã,
finã ã ã lny,
datovaã ã,
refraktern f za,
naživo,
beãƒæ ã â amel,
propãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
epist m,
melodickã â ã â ozdoba,
brigadãƒæ ã â rka,
å ã penie,
akumulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
memoãƒæ ã â ãƒæ ã â re,
ã æ ã ã ã ambriã æ ã ã ã ra,
aeroklubã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
ã ah,
af,
cvong uva,
kamav tut,
malér,
p ã â,
lilihit,
príšť,
logac,
ob ekac,
dief,
utrimac,
ã æ ã urc,
viã inava tuke,
o oric
Lekársky slovník:
mentula,
praefixus,
ps,
supercilium,
subcostalis,
lochiometra,
parametropathia spastica,
spermiogenesis,
jä,
lymphogenes,
galactopoeticus,
scapulopexis,
paramastoiditis,
kav,
pyelonefritã da
Technický slovník:
ã â â œ mi,
epirb,
ãƒâ žã â vs,
adware,
access,
coordinate,
w3c,
rēs,
ã ã at,
smt,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
work,
ribbon,
å v,
lan sieť net
Ekonomický slovník:
tse,
uz,
ans,
suq,
proã ã,
ã ã ã useã ã ã ã ã,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cew,
elt,
mrq,
pzu,
cieľ,
mg,
ã zie,
ptv
Slovník skratiek:
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rvc,
pac,
cvp,
d15,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
pau,
ppg,
hbs,
malã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
f25,
let,
czp,
zr,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr