- či to
- či to má zmysel
- či to s ňou myslí vážne
- či to stihnem
-
či toto
- ob es
- zrušiť ako zmätočné
- útočiť (na niekoho)
- ochotný útočiť
- zaútočiť na koho
- zaútočiť proti (3.p.)
- útočiť na niekoho
- zaútočiť
- a to i vtedy
- a to i v prípade, že nezavinil (...)
- roztočiť to
- nedokončiť to
-
vypáčiť to najpodstatnejšie
das - Äußerste herausholen
-
útočiť na
- berennen
- vylepši to (rozkaz)
- to na mňa neši
- to môže pekne skončiť
- niekto to musel zničiť
- to valíš oči, čo
- to teda vyvaľuješ oči, čo
- to som mal malú dušičku
- to budeš vyvaľovať oči
- rozriešiť to
- za to ti môžem ručiť
- to všetko i potom, keď
- o to teda išlo
- skoro to dokončiť
- to mu slúži ako plášť
- išlo to do koša
- to sa mi na tebe páči
- to sa mi rozhodne páči viac
- to sa mi ani trochu nepáči
- to nemohol skutočne nikto tušiť
- je to pravý jed pre oči
- keď nie je nič lepšieho, musí to stačiť
- to je radosť pre moje uši
- to sa prieči verejnému poriadku
- to sa prieči poriadku
- to sú len sprosté reči
- to nie je nič pre cudzie uši
- to sú zbytočné reči
- to môže zle skončiť
- to sa dá bezproblémovo riešiť
- to sa môže predražiť
- to si môžeš strčiť
- je to balzam na moje uši
- to si nechám páčiť
- dá sa to ľahko naučiť
- ťaží ma to ako kameň na duši
- píli mi to uši
- to si musíme vážiť
- nie a nie to skončiť
- to uvidí i slepý
- sú to prázdne reči
- sú to plané reči
- to sú iba reči
- to sú hlúpe reči
- to sú len silné reči
- to nám má slúžiť ako varovanie
- to píli uši
- to ma ťahá za uši
- to mi píli uši
- to sa prieči dobrým mravom
- to bola pastva pre oči
- to nebolo voči nemu fair
- to váži 5 kíl
- to váži dobrý metrák
- ťaží ma to na duši
- že je to tak i v skutočnosti
- točiť palcami
- títo vaši
- má to své pre i proti
- má to svoje klady i zápory
- vyriešiť túto úlohu
- táto firma sa neodváži
- riešiť túto otázku
- táto hudba mi rve uši
- točiť
-
násobenie točivého momentu (na hydrodynamickom meniči)
die - Drehmomentvervielfachung
- to si necháš všetko páčiť
- či už sa to
- jedno či už sa to
- točiť film
- točiť dovnútra
- išlo to s ním dolu vodou
- išlo to s ním dolu kopcom
- narazil na to vo svojej reči
- nedá si to páčiť
- tak či tak to už vie
- ide o to, či
- išlo to z neho ťažko von
- išlo to okolo nás
- je to otázka, či
- to možno každému vrele doporučiť
- išlo to do pekla
- išlo to ku diablovi
- sťažiť to niekomu
- ležalo mi to na duši ako kameň
- ležií to iba
- či je to vhod alebo nie
- to si zaslúži pozornosť
- prieči sa mi to
- páči sa to
-
peniaze sa musia točiť
das - Geld muss rollen
- mátožiť
- išlo tu o to, rýchlo pomôcť
- priblížiť sa potiaľto
- neviem to dokončiť
- kúpim to i za viac
- musím to vedieť, či už je to tak alebo tak
- išlo to
-
točiť kľukou
- kurbeln
-
lyžičkové dláto
der - Löffelmeißel
- ťažko to z neho vypáčiť
- bude to,či nie?
Krátky slovník slovenského jazyka:
poudieraã æ ã ã ã,
hastroã,
aspekt,
poruã ã ã ovaã ã ã,
konverzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã opraviã ã,
urovnãƒâ vaãƒâ,
čerešňovica,
brblaã ã ã ã ã,
a f,
zamedzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hetero,
vyparatiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
apica,
vetroã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
mávať,
praví,
mimovoľná,
ã ã ã ã ã ã ã ã ri,
skrútiť sa,
demonstrovať,
uä iå,
nezmyselnã æ ã,
ãƒâ atãƒâ ãƒâ a,
vyã ã ã umieã ã ã,
prispôsobiť,
pozlacovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zberaã ã ã ã ã ã,
markã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
obnã ã ã ã ã ã ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozã tvrtiã,
osadiãƒæ ã â â ãƒâ šã â sa,
fã æ ã ra,
zreprodukovaå,
ã ã ã ã ã ie,
poskakovaã,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â syp,
tã æ ã ã ã ni,
zíkonitosť,
mezzosoprã â n,
sexuologiã ã ka,
virgaã ã ã ã,
dozvedieã â sa,
prenajaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vzã æ ã jomnã æ ã
Krížovkársky slovník:
zač,
užíť,
antedatovaã,
poä nãoå,
väoä a,
osã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bradyfrénia,
nekalosã,
refektãƒæ ã â r,
konfrontácia,
riã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
podp,
pontifikál,
kriãƒâ žã â
Nárečový slovník:
haã ë bic,
kľeča,
perelki,
mã ã ã ã m,
keru,
oã â ã âo,
by,
bakuľa,
trape e,
kulag,
ã siã,
bišuefta,
obecala,
fã â etek,
šemeňec
Lekársky slovník:
perforans,
šmé,
oã ã ã,
urtikã ria,
persistens,
frustný,
osteochondritã ã ã ã ã ã da,
bilirubãƒâ n,
z,
sial o adenitis,
virtualis,
dysmyotonia,
jugula,
koagulã â cia,
spinálny
Technický slovník:
glonass,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
block,
upãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
triá,
tã r,
š,
delã â ã â ã â ã â ã â,
čvs,
asã æ ã ã ã,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
upãƒâ,
prístupová doba,
b,
naãƒâ
Ekonomický slovník:
alaš,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
vôd,
plúž,
yt,
ã arm,
kriä,
rod ã,
rč,
úrad,
šmar,
učs,
merč,
ož,
nav
Slovník skratiek:
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zlí,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
v davky verejn ch financi,
skã ã,
gã ã,
suã ã,
suåˆ,
múď,
oã ã ã o,
s61,
ã â ã â f,
ffmws,
ã â un,
rod ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã