-
úseč
- segment
-
úsečka
- abscisse
- droite
- segment
- segment de droite
- úsečne
- úsečník
- úsečnosť
- úsečný
- Usedavo plakala.
- usedavo plakať
-
usedavý plač
- sanglot
- úsek
- úsek cestovných časov
- úsek cesty
- úsek čiary
- úsek linky
- úsek podexpozície
- úsek preexpozície
-
úsek siete
- secteur
- úsek správneho osvitu
- úsek správnej expozície
- úsek vedenia
- úsekár
- úsekárka
-
usekať
- hacher
- usekávanie
-
useknuté
- coupées
- useknutie
-
useknutý
- coupe
- úsekové
- úsekový
- úsekový čas letu
- úsekový vypínač
- úseky
-
useň
- vachette
-
useň (vyčinená koža)
- cuir
- useň glacé
- useň na hnacie remene
- useň na pletenú obuv
- useň na rámy
- useň na uzdy
- useň na väzby kníh
- useň s umelo stiahnutým lícom
- useň skiver
- useň so sťahovanou lícnou stranou
- ušetrené
-
ušetrené drobné
- cagnotte
-
ušetrený
- épargne
- ušetrí
- ušetril
- Ušetril si pekný kapitál.
- ušetrili
- ušetriť
-
ušetriť (komu čo)
- éviter
-
ušetriť čoho
- exempter
- ušetriť si námahu
- ušetriť súpera
- ušetriť zajatcov
- ušetríte
- ušetrite ma od svojich výčitiek
- usúdiť
- čeľusť kliešti
- usídlenie
-
ešus
- galtouse
- ohýbacia čeľusť
- dolná čeľusť
- nábežná čeľusť brzdy
- horná čeľusť
- čeľusťové skľučovadlo
- pevná čeľusť
- radiálna závitová čeľusť
-
usídliť sa
- se fixer
- brzdová čeľusť
- čeľusťová brzda
-
čeľusťový drvič
- broyeur à machoires
- broyeur à percussion
- concasseur à mâchoires
-
závitová čeľusť
- coussinet à fileter
- coussinet de filière
- mâchoire de filière
- peigne
-
upínacia čeľusť
- mâchoire de contact
- mâchoire de serrage
- mordache
- mors de serrage
-
čeľusť brzdy
- mâchoire comprimée du frein
- mâchoire de frein
- patin de frein
- sabot de frein
- sabot du frein
- secteur de frein
Krátky slovník slovenského jazyka:
zajedaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
momentãƒâ lne momentãƒâ nne,
prepustiå,
povravieã ã ã ã ã,
bytkár,
cviã ã ã ã,
kontinuã ã ã lny,
osudnã ã ã ã ã,
odmyslieť,
natã æ ã,
vrtká,
ã ã mec,
veã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â elma,
zaujãƒæ ã â maãƒæ ã â sa
Synonymický slovník slovenčiny:
rukolapne,
umrl,
ihraå,
chrliť,
kysn,
upachtiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
odnechcieã,
mysterióznost,
ľubovolne,
nácvik,
parã ã ã ã ã k,
bada,
rozsypaã æ ã ã æ ã sa,
ukončovať,
dopomãƒâ ãƒâ ãƒâ cãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
prehreå ok,
podporaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dokã zaå,
zdvoriloså,
rozvlniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
iniciatã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
nenáleží,
pozitã æ ã vnosã æ ã,
eruptãƒâ vny,
podporaãƒâ ã â,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nečujný,
viã æ ã ã ã,
pochovaå,
ž n
Krížovkársky slovník:
represia,
warrant,
adã,
neã ã ã ã ã ã in,
malichernoså,
prodróm,
ciň,
poã ã,
kašľal,
eruova,
pridã vanie,
aglomerã ã ã ã ã ã ã ã ã,
akreditovaã ã ã,
úps,
apelovaå
Nárečový slovník:
cušláge,
ã amkac,
ceuý,
ďa,
gundžať,
faue,
jabl,
fľaky,
dagdze zapotroå ic,
??ukares,
cundra,
hardu?? ic,
k?? ?? ?? ?? ?? ??,
opã æ ã â ã æ ã â,
ladiã ka
Lekársky slovník:
gastromesocolicus,
inaktivita,
urachus,
tachypsychia,
palpã ã cia,
ingvina,
galvanotherapia,
angularis,
óza,
hemoptýza,
po,
cristalis,
rachitã ã da,
polykondenzãƒâ ãƒâ cia,
ta
Technický slovník:
oãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
mi,
button,
serial number,
tã æ ã ã æ ã,
boot,
rãƒâ žã â å s,
standalone,
command prompt,
delãƒâ,
já,
mží,
fm,
mlč,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka