- Strávil tam kus života
- je tam niekoľko osôb
- Je tam niečo zaujímavého?
- Bude tam mnoho ľudí.
- bol tam
- bol tam rámus
- Bola tam hlava na hlave.
- Bola tam kopa ľudí.
- Bola tam jedna kandidátka a dvaja kandidáti.
- je ich tam
- Je ich tam veľa.
- bolo tam
- Je tam toho celá kopa.
- Zostal tam dobrú chvíľu.
- vládne tam
-
ide tam
- il y va
- Rád čítam detektívky.
- Dočítam sa o tých veciach v novinách.
- počítam, že to urobí
- Pôjdem tam stoj čo stoj.
- Pôjdem tam, deje sa čo deje.
- Bol som tam pred tromi dňami.
- Chodil som tam pravidelne.
- Budem tam presne o siedmej hodine.
- Už som tam bol.
-
idem tam
- j'y vais
- Chodím tam často.
-
tu a tam sa vyskytovať
- jalonner
- rátam s tým, že príde
- počítam s tým, že príde
- Počítam, že sa pozajtra vrátim.
- Počítam s vami na zajtrajší výlet.
- Verím, že tam prídem včas.
- Prečítam si dve knihy.
- Prečítam si obe knihy.
-
čítam
- je lis
- Obyčajne čítam.
- Čítam pekný román od Zoly.
- Čítam zaujímavú knihu.
- pýtam sa sám seba
- neviem, či tam mám ísť
- neviem, či by som tam nemal ísť
- spomínam si, že som vás tam stretol
- nečítam
- Na nič sa vás nepýtam.
- Môžem tam zatelefonovať.
- Dočítam tú knihu.
- Zakazujem ti tam ísť.
- Strávim tam týždeň.
- Zostanem tam týždeň.
-
Kuchyňa je dobre vybavená;je tam kuchynská linka, chladnička a plynový šporák.
- La cuisine est bien meublée;il y a le block-cuisine, le réfrigérateur et la cuisinière à gaz.
- Už je tam zasa.
- už je tam
- Mamička mi dovolila tam ísť.
- Postavte sa tam!
- Nechoďte tam.
- ani tam, ani inde
- prečo tam pôjdeme
- Sedeli sme tam dlho.
- Sme tam, kde sme boli.
- Chceme tam bývať.
- Zavezieme vás tam, ak budete chcieť.
- budeme tam za pol hodiny
- Nie je tam veľa vecí na videnie.
- Strávime tam celý deň.
- pristupuje sa tam
- dočítame sa tam že
- vidíme tam
- je tam všetko
- je tam vidieť
- poletoval sem tam
- poletuje sem tam
- poletovať sem tam
- sem-tam
- Ešte nie, ale chcel by som tam ísť cez dovolenku.
- chodiť sem tam
- pre minimum tam
- Kadiaľ je tam najbližšie?
- Prečo tam ideš?
- Choď vlakom, budeš tam skoro.
- ďalej tam boli ...
- čo by som tam robil?
-
ktoré tam
- qu'y
- kedy tam dôjdeme?
- Kto tam len mohol byť?
- kto je tam
- kto je tam?
- Kto je tam? Ja.
- Kto chce kam, pomôžme mu tam.
-
čítam si
- rein
- zostať tam a nič nerobiť
-
ostaň tam
- restes-y
-
kam vietor, tam plášť
- sauteur
- chodiť tam a späť
- Len otec tam zostal.
- pekne vítam
- Buďte tam včas.
- ťahanie sem tam
- naťahovať sem tam
- tu i tam strieľať
- Prišiel tam nejaký chlapík.
- prechádzanie (ľudí) sem a tam
-
Choď tam.
- Vas-y.
- Tu je moja kniha, tam je tvoje.
- let tam i späť
- Pôjdete tam?
- ste ešte tam?
- Nesmiete nechať veci dôjsť až tam.
- dali ste tam niečo zo seba
- bude vám tam dobre
- Sú tam ležadlové vozy?
- Je tam jedálenský voz?
- budú tam stále
- bude tam stále
- ktoré sú tam lacné
- sú tam lacné
- byť tam iba hosťom
- nechať tam všetko
- strkať tam svoj nos
- nechať tam život
Krátky slovník slovenského jazyka:
preberaã,
prehodiãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
uspokojivý,
odcupkaãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã iapka,
nadviazaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã d,
prefektúra,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyjednaã ã ã ã ã,
televã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã zia,
mok,
opaprikovať,
prã buzenstvo
Synonymický slovník slovenčiny:
intenzãƒâ vnieãƒâ,
ústava,
uzmieriã â,
přu,
exog nny,
zameriavaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nã turista,
kolabova,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mok,
trvã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyostriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zapriaã ã ã ã ã ã,
poã ã aã ã,
rãƒæ ã â p
Pravidlá slovenského pravopisu:
nežná,
pohladkaå,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
kaå iä ka,
jednoslovnos,
prešibane,
svedkyã æ ã ã æ ã a,
robã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
arizãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
priezračný,
nenã sytnã k,
kostym,
ã tupeã ã
Krížovkársky slovník:
ekologizã cia,
rébus,
refektã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
ã æ ã ã æ ã arch,
rubivírus,
tie,
kadã ã ver,
radãƒâ,
portov bunda,
americká objemová miera,
ka ãƒâ,
ã æ ã ã ã tr,
l ãƒâ,
n zov knihy,
balistick krivka
Nárečový slovník:
bel,
st p,
pa,
muz,
rajã ina,
ã ã ã or,
kon a,
krompa,
haã ã,
hnet,
šafel,
niä,
telajz a,
glot,
preä
Lekársky slovník:
papula,
cognitio,
nephrosclerosis,
perimastitis,
osteolysis,
cholé,
zoon,
d74,
psoitis,
upã ã ã,
mediálne,
a,
h48,
hyposmia,
hermaphroditismus