-
skutočné
- certes
- effectivement
- matériellement
- objectivement
- réellement
- réelles
- véritablement
- vraiment
- bel et bien
- en fait
- en vérité
- intrinsèques
- pour de vrai
- sans mentir
- tout de bon
- je le crois bien
- mais si
- positifs
- réels
- vrais
- skutočné bydlisko
- skutočné dobrodružstvo
- skutočne dosiahnutý výkon
- skutočné dvere (na scéne)
- skutočne mimoriadny
- skutočné náklady
- skutočné potreby
- skutočné rozmery
-
skutočne?
- ah oui?
- skutočná aktivita
-
skutočný
- actuel
- effectif
- franc
- franche
- intrinsèque
- matériel
- positif
- réel
- vécu
- véritable
- vrai
- skutočná adresa
- skutočná výška
- skutočný prítok vody
- naozaj skutočný
-
skutočný kurz
- cap vrai
- skutočná spotreba vody
- skutočný rozmer
- skutočných problémov
- zo skutočných problémov
- plánovaný a skutočný schodok
- skutočná miera
- skutočný stav pokladne
- skutočný počet koní
- skutočný počet
- skutočný počet zamestnancov
- skutočná chyba
- ocenenie skutočnými nákladmi
-
skutočný plyn
- gaz réel
- skutočná udalosť
- skutočný príbeh
- Spôsobil skutočný zázrak.
- existuje skutočný nedostatok
- skutočný obraz
- skutočná inštrukcia
- skutočný svet
- skutočný zápis
- skutočný náklad
- skutočná cena
- skutočná produkcia
- čerpať zo skutočného života
- by nemal skutočný úžitok
- skutočná úroková miera
- skutočná rýchlosť
-
skutočná
- vraie
- skutočný dôvod
- skutočný výkon
-
skutočná hodnota
- valeur actuelle
- valeur instantanée
- valeur intrinsèque
- valeur réelle
Krátky slovník slovenského jazyka:
h fik,
ã â tramã â k,
koneã æ ã nã æ ã,
všetečnica,
podráždiť,
oheň,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lichta,
dôverčiv,
zatvárať,
tép,
rozvidnievaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
čungáľ,
šrôt,
kretãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
pestovaãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
pomocnã æ ã,
obã æ ã d,
scãƒâ na,
obmyãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã achorina,
zvyã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
byť v zhode,
zabiť,
amiã æ ã,
vodã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
korodovaã ã,
keãƒâ ãƒâ e,
stekaã ã ã ã ã,
robã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oduã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
baã u,
oznã mkovaå,
počas,
poraniã æ ã ã ã,
diagonãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â la,
znetvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
omladiã æ ã ã ã,
stokrã ã ã ã ã t,
prihraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
batoliã æ ã,
kedykoľvek,
pedagogiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
prednãƒâ ãƒâ,
pardonovaå
Krížovkársky slovník:
abiogenéza,
dráč,
predloženie,
asociãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
menã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã truovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
genã ã ã,
tomãƒæ ã â,
čítač,
mãƒâ ãƒâ ã â a,
ĺr,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
audiovizuã æ ã lny,
gynogenéza,
lã ã ã gia,
internãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
ã â ata,
cicušky,
kopa,
podgan ovac,
få e,
ã â varga,
psä,
foter,
ãƒæ ã â imos,
pľeveň,
čencovac,
zapomnuc,
kaz r,
šuka,
blukac ã ã e
Lekársky slovník:
somasthenia,
a í,
hém,
odynofágia,
hypotensio,
somnium,
šťáp,
susp,
err,
dissecans,
dus,
toã â,
serózny,
multifaktoriãƒâ ãƒâ lny,
rapid
Technický slovník:
voi,
pãƒâ ãƒâ,
ã â iã â,
dragging,
f,
name,
introduction,
range,
uå,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� pr,
já,
naä,
eå ä e,
readme,
topológia
Ekonomický slovník:
zek,
šanec,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
meåˆ,
nš,
ozs,
pqp,
gkm,
vms,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
efta,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã oriã æ ã,
á la,
csa,
rpz
Slovník skratiek:
r46,
msg,
t33,
suľ,
cph,
psx,
pox,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã,
ó,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
obač,
pjj,
hpp,
f04