- sám a sám
- má ťažkosti s
- chodiť so sťažnosťami (7.p.,za kým)
- chodiť so sťažnosťami za (7.p.,kým)
- s použitím počítača
- pred očami a s vedomím všetkých
- držať s (7.p., s kým, mať pomer)
- piť sám a nikoho neprizvať
- pečať s vyrytým erbom
- štruktúra s riadiacim a riadeným zariadením
- kuplovňa s predpecím
- mala s ním dieťa
- dieťa s oneskoreným vzrastom
- držať s (7.p.,kým)
- vymieňať s kým
- vrtuľa s konštantným režimom
- Je ledva po smrti, a jeho žena už chodí s iným.
- Je s ním ťažký život.
- S tým si na mňa neprídeš.
- Otáľa s plnením svojich sľubov.
- majú ťažkosti s prijatím
- je zbytočné ísť pre mňa
- Ospravedlňujem sa, že vás s tým obťažujem.
- Sám námet sa mu zdal byť ťažký.
-
Bane, plyn a elektrina sú národným majetkom.
- Les mines, les usines à gaz et les usines électriques sont nationalisées.
-
Máme tri miestnosti a kuchyňu s príslušenstvom.
- Nous avons trois pièces et une cuisine avec les commodités.
- búrka s dažďom a hromobitím
- koža s uvoľnením chlpom
- koža s plným chlpom
- on sám ťaží
- koláč s hrozienkami a kandizovaným ovocím
- S tým na mňa nechoďte.
- začať si s (7.p., niekým)
- začať si s niekým
- mikroprocesorový systém s riadiacimi a riadenými procesormi
-
zmes svietiplynu s vodným a generátorovým plynom
- trigaz
- Môžeš ísť, nikto ťa nedrží.
- s tým dieťaťom je na nevydržanie
-
výroba s využitím počítača
- fabrication assistée par calculateur
- production à l'aide de la calculatrice
- vrtuľa s meniteľným stúpaním
- kĺb s klzným unášačom
Krátky slovník slovenského jazyka:
naãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ apiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
majã ã ã ã ã ã ã ã ã les,
veslã ã ã rsky,
anatómia,
detektã æ ã vka,
kauzã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
zacloniå,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ rni,
odmlka,
faloã æ ã ã ã,
vycentrovat,
enã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lós,
chúďatko,
dabovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
žiaľ,
podporaã ã ã ã ã,
vartãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bluf,
zlumpovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
upokojiť sa,
neč,
prã æ ã kriã æ ã sa,
popoludnie,
ul zan,
produkovaã ã ã ã ã,
poinformovaã,
porieã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
znetvoriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tajiãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
frajerkã ã ã r,
pamflet,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ sadnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
demon tr,
trã æ ã piã ã,
zrieãƒâ,
dochov va,
transfúziológ,
plynný,
n soska,
doceniãƒâ,
trinã sã,
foã,
kompetentnã,
vlašanka
Krížovkársky slovník:
ãƒâ aãƒâ,
gangli,
znaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
cý,
rolovaå,
s ã ã ã ã ã,
fi ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hrubozrnnã hornina,
muã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
text,
mikrocef lia,
topochã mia
Nárečový slovník:
ä ankaå,
ľešeňe,
hičkoš,
kamav hoj te aves bachtalo,
bridzic še,
laã ho chaviben,
å ä arnivac,
bachtalo,
karička,
bú,
lamanik,
sä l,
fantazieruvat,
liã ë ajka,
loã â ki
Lekársky slovník:
omalgia,
f8,
magnitudo,
ľk,
mesencephalicus,
aberã cie,
så,
dyscoordinatio,
superficiãƒâ lny,
bronchogén,
splanchnocele,
diphthongia,
gonoz,
reticulatus,
ingvina
Technický slovník:
ãƒâover,
óza,
t r,
kvä,
duplexný,
recent files,
zaã ã,
šl,
position,
itur,
valid,
level,
že,
bãƒâ,
ä ad
Ekonomický slovník:
tpa,
kurã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ä rta,
ã â upa,
vlt,
twp,
aprosa anec,
firs,
mtz,
kcc,
egz,
sqn,
kne,
hic,
hok
Slovník skratiek:
mér,
kcv,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
e260,
masã â,
rad ã ã ã ã,
skã â,
šíf,
grúň,
lv2,
omä,
kã ã ã ã,
gr,
zey,
fã ã ã ã ã ã ã å ã ã