- prípad
- prípad hodný milosti
- prípad nasadenia
- prípad od prípadu
- prípad použitia
- prípad pre šibenicu
- prípad zaťaženia
-
pripadá
- incombé
- pripadajúci
- pripadajúci na
- pripadal
- pripadal (zdal sa)
- pripadal by
- pripadal by (zdať sa)
- Pripadám si ako úplny blázon.
-
pripadať
- incomber
- pripadať (do odboru)
-
prípadná
- éventuelle
- pertinente
-
prípadne
- accessoirement
- éventuellement
- le cas échant
- afférera
- incombera
- pripadnúť
- pripadnúť (3.p., komu)
- pripadnúť (o snehu)
- pripadnúť na (4.p., čo)
- pripadnúť na čo
- pripadnúť na deň
- pripadnutie
- pripadnutý
-
prípadný
- éventuel
- prípadný omyl
-
pripadol
- a dévolu
- a revenu
- avait dévolu
- pripadol by
-
prípadov
- des cas
- prípady
- prípady navzájom sa vylučujúce
-
pre tento prípad
- ad hoc
- obskúrny prípad
- prístroj s padáčikom
- poistenie pre prípad smrti
- poistenie pre prípad úmrtia
- poistenie pre prípad ovdovenia
- je to klasický prípad
- čiastka pre prípad dožitia
- poistná čiastka pre prípad úmrtia
- poistná čiastka pre prípad dožitia
- banálny prípad
- účtovný prípad
- konkrétny prípad
- hraničný prípad
- beznádejný prípad
- chúlostivý prípad
- podivný prípad
- neptredvídaný prípad
- častý prípad
- všeobecný prípad
- ťažký prípad
- nezávislý prípad
- jednotlivý prípad
-
ojedinelý prípad
- cas isolé
- cas unique
- najnepriaznivejší prípad
- krajný prípad
- právny prípad
- špeciálny prípad
- osobitný prípad
- trestný prípad
-
vzácny prípad
- cas rare
- mimoriadny prípad
- typický prípad
- urgentný prípad
- najkrajší prípad
- to bol prípad
-
pre každý prípad niečo prichystané
- en-cas
- vyníma tento prípad
- bol prípad
- uvedený prípad
- zákon použiteľný pre ten prípad
- precedentný prípad
-
poistný prípad (udalosť)
- sinistre
-
akútny prípad
- urgence
- medzný prípad
- extrémny prípad
- limitný prípad
- nevyjasnený prípad
- sporný prípad
- pre každý prípad
-
zvláštny prípad
- cas dgespèce
- cas individuel
- cas particulier
- cas remerquable
Krátky slovník slovenského jazyka:
kã æ ã li,
ã æ ã ã ã uvaã æ ã ã ã,
výpalník,
interdisciplinã rny,
tmiť,
zaznieå,
chlorid,
kartaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uzurpovať,
všetečný,
å vitoriå,
prájemný,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ervenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
beã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
zazelenaãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
zap ri,
hã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
perepúť,
nekompromis,
li ko,
hanbiť sa,
oprav re,
oblizova,
signatã ã ã ã ã ã r,
lapidã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
dolomãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
vyhã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
hedonizmus,
ohladuplnost,
obecnãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
odcudzen,
zalizovať,
jedoãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zdvã hadlo,
srdeã æ ã ã ã ne,
preladiã,
panviãƒâ ka,
dotvoriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyplieniå,
roztatã riå sa,
suchopã æ ã rny,
vpravo,
polievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ta k,
mrzkosã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
vé,
lãƒâ ãƒâ ã â,
rada starã ã ch,
centroplast,
instilácia,
cãƒâ ãƒâ r,
liftboy,
reflexiaåˆ,
obežnica,
å ã da,
reumatol g,
areã ã ã ã ã,
fatãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
retikulácia,
termofil
Nárečový slovník:
vider,
čenč,
plãƒâ ãƒâ,
id ik,
nohávky,
hodlem,
mišac,
prekedvešna,
kačä,
ml,
heľp,
lačhakero čho,
štiarc,
kark,
ejs
Lekársky slovník:
a,
exacerbácia,
rimosus,
myosclerosis,
rekonvalescencia,
cervix,
coxalgia,
adãƒâ,
morbidny,
cis,
y87,
z60,
progrediens,
ščela,
dignathia
Technický slovník:
power down mode,
state,
400,
multitasking,
tr ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ä v,
topol,
ids,
oå å,
high resolution,
ban,
in,
rd ram,
certi,
ã ã ã inã ã ã