- plná
- plná čiara
- plná dutín
- plná fľaša vína
- plná hodnota
- plná karta
- plná kotva
-
plná lopata
- pelletée
-
plná moc
- carte blanche
- délégation de pouvoir
- lettre de procuration
- mandat
- pleins pouvoirs
- pouvoir
- pouvoirs illimités
- procuration
- blanc-signé (pl, blancs-signés)
- plná náhrada škody
-
plná noša čoho
- 'hottée
- plná nosnosť
- plná nosnosť lode
- plná obruč
- plná peňaženka
- plná podpora
- plná poľná
- plná praslica
- plná prémia
- plná sadzba (mykacích povlakov)
- plná sklená tvrovka
- plná sklenená tvárnica
- plná stena
-
plná stodola (niečoho)
- grangée
- plná tehla
- plná tvár
- plná zamestnanosť
- plná zbroj
- na plný plyn
- plnými plachtami
- úplný
- úplná absorpcia
- úplná väzba
- úplná sčítačka
- úplný súhlas
- úplná amnestia
- mať plné nohavice
- plné drevo
- plný
- úplný štvorec
- plný čoho
- úplná klávesnica
- úplná
- kričať na plné hrdlo
-
neúplný
- défectif
- dépareillé
- dépareillée
- fragmentaire
- imparfait
-
neúplná
- défective
- défectueuse
- désassortie
- imparfaite
- úplný diferenciál
- povedať na plné ústa
- pracovať na plný výkon
- plný počet
- mať toho plné zuby
-
plný chýb
- fautif
-
neúplné
- fragmentairement
- imparfaitement
- incomplètement
- dépareillés
- imparfaits
- ísť na plný plyn
- úplný snímací impulz
- neúplná indukcia
- úplná informácia
- úplná integrácia
- procesná plná moc
- úplný moment
- úplná operácia
- plný lupín
-
plný uhol
- périgone
- plný života
- plný plyn
- plný žalúdok
- všeobecná plná moc
- zvláštna plná moc
-
úplná porážka
- raciée
- úplný prenos
- plný prierez
- úplná hluchota
- plný radosti
- úplná rozprávka
- plným právom
- udeliť plnú moc
- kričať z plného hrdla
- plný pohár
Krátky slovník slovenského jazyka:
ucelenosť,
drsno,
nadchod,
dopriavaãƒæ ã â si,
prispôsobivý,
meã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
o ari,
zaplatiť,
rebrãƒâ,
spokojnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prie ka,
rozpredaãƒâ ãƒâ,
l ã ã,
upozorã ã ovaã,
pranierovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
ovplyvniteľný,
preberačný,
nektãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
detinsky,
formovaã ã ã,
vyliaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
existencia,
maã acã,
medzikontinentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
uch�li sa,
vã æ ã daã æ ã,
rã æ ã ã ã zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uchýliť sa,
zdravotn cky,
prihlasovaã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
správa,
fenom n,
di tinkt vny,
oblízať,
vykopaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
latentnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pravopisný,
dã ã ã ã ã chodca,
domestikovaã,
pravã ã ã tko,
rozã æ ã ã ã ertiã æ ã ã ã,
úv,
zmieni sa,
vhod,
udiviã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
horizontãƒâ lny,
kaã ã ã ã ã ã,
jeep d p,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã re,
argument,
fytochémia,
prejav,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
invent ra,
elã ã ã ã ã n,
ã æ ã ã ã eta,
precitlivelosť,
presto,
rezignã ã ã ã ã cia,
dedikã æ ã ã æ ã ã æ ã cia
Nárečový slovník:
játra,
caly,
naã telovaã,
pachaä e,
umi,
bogár,
krapeå,
jakaå ka,
vihodňarka,
maä kaå,
spuã ã ala,
ňetrime,
broã ã a,
na mojo sumeňe,
džvir
Lekársky slovník:
mobilitas,
hysterocolpocele,
imunoglobulã n,
tãƒæ ã â,
i43,
multivitam n,
peroxisoma,
spondylarthrosis,
šur,
zóna,
probat,
endorrhachiticus,
e223,
fotosenzibilita,
adnexot
Technický slovník:
flops,
copyright,
accessible,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ e,
tf,
fav,
bã b,
gmpcs,
kill,
transparent,
first,
ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
ã mi,
rd ram,
氓 mi