- púť
-
putá
- fer
- menottes
- noeud
- ches
- empêtré
- enchaîné
- Liens
- ligoté
-
púta sa
- se lie
-
pútač
- accroche
- stop-portier
- pútajú
- pútajúci
-
pútal
- rattachait
- empêtrait
- enchaînait
- passionnait
-
pútal sa
- se liait
-
pútali
- liaient
-
pútanie
- liage
-
pútaný
- enchaîné
- pútať
- pútať pozornosť
-
pútať sa
- se lier
-
pútavá
- attachante
- attrayante
- captivante
- palpitante
- pútavá kniha
-
pútavé
- captivants
- fascinants
- passionnants
- pútavé čítanie
- pútavo
- pútavosť
-
pútavý
- accrocheur
- attachant
- attrayant
- captivant
- fascinant
- passionnant
- pútec
-
pútec (vo vlasoch)
- raie
-
putika
- caboulot
- gargote
- boui-boui (pl, bouis-bouis)
- boui-boui
- bouisbouis
- gargot
- pub
-
Putin
- Poutine
- putinovská
- putinovské Rusko
- putinovský
-
pútka
- battants
- pútko
-
pútko (na odeve)
- patte
- pútko na kabáte
- pútko na remeň (pri puške)
- putňa
-
putňa na hrozno
- bacholle
- baste
- vendangeoir
- pútne miesto
- pútnici
-
pútnická palica
- bourdon
- pútnická valcovacia stolica
- pútnická valcovacia trať
- pútnické miesto
- pútnický
-
pútnik
- pèlerin
- puto
-
puto (na nohy zvierat)
- entrave
- puto na nohách
- púťová atrakcia
- putoval
- putoval by
- putovali
- putovanie
-
putovať
- cheminer
- putovať od mesta k mestu
- putovná knižnica
- putovný
- púťový silák
-
putuje
- cheminé
- putujú
- putujúca maska
- putujúci
- putujúci z miesta na miesto
- Etiópčan
- pôvab
- pôrod
- predčasný pôrod
- pôrodník
- pôrodná baba
-
pôsobenie
- action
- pôsobenie mrazu
- pôsobenie svetla
Krátky slovník slovenského jazyka:
šiator,
neslýchanosť,
parafovaãƒæ ã â,
pozrieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
okaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
orabovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nãƒâ plãƒâ ã â,
dokyvkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
optimã lnosã,
ã pacã rovaã sa,
rozvidnievaã æ ã ã æ ã,
normatãƒâ v,
rybníček,
fáč,
krajã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
išli,
prisã æ ã ã æ ã,
podarovať,
rum,
dãƒæ ã â vka,
ťažky,
pomer,
hatiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
maãƒæ ã â a,
typicky,
kvaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
pleã,
lamač,
ručaj,
žarnov
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaruã ã ã ã ã enã ã ã ã ã,
špik,
naduť,
suplovaã ã ã,
kôñ,
zosmradnúť,
kuraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vykonaãƒâ,
umazaã æ ã ã æ ã,
uplynúť,
vnã æ ã ã æ ã aã æ ã,
ukã æ ã zaã æ ã,
dohã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
opaãƒæ ã â,
hornã
Krížovkársky slovník:
meã ã ã,
ã rã k,
primitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
terminatã æ ã vum,
primã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
oni,
nivã ã ã ã ã cia,
autosal n,
generã æ ã ã ã lka,
afektã â vny,
niã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã â os,
mu,
čaká,
lazãƒâ r
Nárečový slovník:
jurmark,
šogorkiňa,
kijanka,
kraä ina,
písek,
krepdeã ã n,
kyň,
brhliť,
okruãƒâ ina,
teľiga,
segi atko,
dzivota,
krã,
zurdzic å e,
puža
Lekársky slovník:
rite,
infiltrát,
marsupialisatio,
kr enec,
uterogestatio,
protrah,
empirický,
ã så,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
peritona,
reaktivita,
lig,
imunoglobulín,
infiltratã â vny,
delírium
Technický slovník:
mcpc,
opposite,
compatible kompatibilita,
task,
žp,
obj,
bôľ,
pás,
hmi,
hit,
impa,
deň,
trans,
internet,
vpn