-
odíde
- absentera
- appareillera
- démarrera
- partira
- se rendra
- sortira
- trissera
- odíde (do ústrania)
- odíde (znova)
- odídem
- odídem znovu
- Odídeme za mesic.
- odideologizovať
-
odíďte
- Partez
- odíďte, ak chcete
- odídu
- na rozdiel od
- ako odškodnenie
-
odľudštený
- a-humain
- odťahovač
-
odňatie
- ablation
- enlèvement
-
odísť
- absenter
- appareiller
- odľahčiť
- odľahčenie
- odťahové zariadenie
- od
- od detstva
- byť od rany
- lístok od batožiny
- šodó
- odštartovať
- odškodnenie
-
odškodné
- compensation
- émarger
- rok od roku
- od vás
- od februára
- dom od domu
- od hlavy po päty
- rýchlo odísť
-
odúčtovanie
- décharge
- odstúpenie od zmluvy
- odškodňujúci
- odškodniť
- odčerpávať
- odčítaný
- odštátnenie
-
odštiepenie
- départ
- dissidence
- od A do Z
- od januára
- od jeho
- od malička
- odísť na večnosť
- odčarovať
- od tejto chvíle
-
odštiepiť
- détacher
- odľahlý
- odviesť od (2.p.)
-
odťahovanie
- dévidage
-
oslobodenie od vojenskej služby
- dispense du service militaire
- exemption de service militaire
- nárok na odškodnenie
- od rána do večera
- odchýlka od pravidla
-
pochádzať od
- émaner
-
odčerpať
- éponger
- oslobodený od poplatkov
- oslobodenie od poplatkov
- vyžadovať od (2.p.)
-
odčiniteľný
- expiable
- činiteľ odľahčenia
- odôvodniť
- odškodniť koho za čo
- nezávislý od zariadenia
- odčiniť
- ďaleko od pravdy
-
odôvodňujúci
- motivant
- umierať od hladu
- začať od Adama
- oslobodený od cla
- odľahlý kraj
- odškrtnúť
- odňať
- odísť z (2.p.)
- odťahový kanál
- prenos pri odčítaní
-
odťahovať
- retirer
- skákať od radosti
- váľať sa od smiechu
- oslobodiť niekoho od niečoho
- odľahčovací ventil
- dvojková odčítačka
- odčítanie
-
odťah
- tirage
- čiara od ruky
- odčítať
Krátky slovník slovenského jazyka:
nemocnã æ ã ã ã,
osprchovaå,
lesnatosã ã ã,
ã ã ã iator,
vyzna,
pu n,
kudliť,
skuã æ ã,
briã æ ã ã ã,
gladiãƒâ tor,
suplovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã no,
čes,
hromovaã ã ã ã ã,
prihotoviã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã reå tovaå,
masovã ã ã ã ã,
naznačovať,
tuctovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã j,
kráľ,
kraã â,
propagovat,
mok,
napätie,
nã uã nã,
poriadiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã krieka,
odtajniå,
skrã ã ã tka
Pravidlá slovenského pravopisu:
odplaviã ã ã ã ã,
predvã æ ã dza,
imputovaå,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â stera,
cieľavedomosť,
å upã k,
ã æ ã ã æ ã h,
zaplakaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predvolebný,
puncovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obsah,
postgraduã lny,
všemocnosť,
kroã ã iã ã,
ukrenkovať
Krížovkársky slovník:
zbraň,
kaulimov,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ penec,
dusíkatá zlúčenina,
ã â a,
xň,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
sec,
váľa,
nã ã k,
oå ã vanie,
nálev,
plastick l tka,
úplatnosť,
autohypnóza
Nárečový slovník:
rybinka,
vinčik,
koåˆa,
salvi,
čokel,
hryžaca dziňa,
fã â ola,
gajz,
badevå a,
angušťa,
tr ã,
šidaj,
vaj akovac,
viå,
kurča še
Lekársky slovník:
transsexualismus,
deviovan,
sch,
hypertriglyceridaemia,
basocytosis,
ščop,
g59,
lacerã â cia,
sekrét,
penetrácia,
a,
antioxidant,
chromatín,
y27,
g37
Technický slovník:
r,
naåˆ,
texture,
otãƒæ ã â,
rt,
aú,
vã ã ã ã,
loos,
ã useã ã,
sprã va vs administrã cia,
sã a,
čs,
direct,
enhancement,
buffer undeflow
Ekonomický slovník:
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ejz,
usr,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
róč,
å va,
hyy,
tr,
ãƒâ ãƒâ tep,
dosáž,
grl,
int,
så,
čsj,
t ã
Slovník skratiek:
cyl,
s42,
ovh,
tkムãƒ,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ccy,
vtr,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
erl,
šj,
�� �� to,
suv,
erdp,
hkp,
subãƒâ