-
na účet
- à compte
- au débit de
- en compte
- na účet iného
-
previedol na iný účet
- a viré
- naladiť zosilňovač na kmitočet
- ladiť zosilňovač na kmitočet
- jednať na cudzí účet
- hovor na účet volaného
- rozpočet na správu
- účet na výpoveď
- účet zmeniek na zaplatenie
- pripísať na bežný účet
- vklad na bežný účet
- jesť na cudzí účet
- obal na účet...
- inkaso na účet zmenky
-
miesto na mincí určené pre letopočet
- exergue
- vzorec na výpočet
- dať na účet
- To ide na môj účet.
-
Čiastka ... FF bude zaplatená na Váš účet v banke XY.
- La somme de ... FF sera versée sur votre compte à la banque XY.
- pripísať na účet niečoho
- pripočítané na účet
- Bavili sa na jeho účet.
- obchodovať na spoločný účet a kvarto
- platenie na účet
- platenie na bežný účet
- platenie na svoj účet u (2.p., koho)
- platenie na účet (2.p., koho)
- poistka na cudzí účet
- pripisovať na účet
- Pripíšte mi to na účet.
- na vlastný účet
-
prevod (na iný účet)
- rejet
- etážový stroj na súkanie
-
vyladenie na rovnaký kmitočet
- syntonie
- telefonovať na účet volaného
- jednať na účet (2.p., koho)
- počet podvalov na 1 km
- predaj na účet
- platenie prevodom z účtu na účet
- platiť na účet čiastku...
- preniesol na iný účet
-
prevádzal na účet
- virait
-
prevádza na účet
- vire
-
preniesť na iný účet
- virer
-
previesť (na účet)
- virer
- žiť na účet koho
- žiť na cudí účet
-
na cudzí účet
- par commission
- pour compte d'autrui
- pour le compte d'autrui
- pour le compte d'un tiers
Krátky slovník slovenského jazyka:
krãƒæ ã â koriãƒæ ã â,
jahniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
doå lã,
kapucãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
riasiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
objãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
neúplne,
paraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã utizmus,
hã biå,
vysporiadaã sa,
uvelebiå,
rči,
prechã dzaå sa,
narezaãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
� kriaba�,
volán,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã no,
mã ã ã ã a,
strasã ã ã ã ã ã,
pãoå,
úmrtie,
�p�s,
v strih,
hromadiť,
ulahodí,
ovinova�,
účel,
papierovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sexuã æ ã lnosã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nazvolã vaå,
audit vny,
kastrã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
tikať,
mocnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vanuatu,
chladnokrvn,
včelí,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â iar,
necitnosť,
odhodlaãƒâ,
dožadova,
uniformnosť,
atypické,
oplzlosãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
aha,
smrã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ho,
derealiz,
dabovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
meã ã ã ã ã ã ã ã ita,
juristický,
gnp,
ã æ ã ã æ ã u,
vã ã ã ã ã penec,
retard cia,
stredovek trhov poplatok,
vibrovaå,
kolonizã â cia,
mezofauna
Nárečový slovník:
cajda,
b r,
paã â ic ã â e,
uoket,
čirikeleska,
fajeru,
načisto,
rozbrizdac še,
čavargov,
kochlík,
bremjaã ko,
zame ka,
sfuľeni,
korigovac,
šém
Lekársky slovník:
malignit,
g02,
longitud,
sã,
ã g,
thyroarytaenoideus,
prosectorium,
mutã cia meniaca zmyse,
v ã ã,
trachealis,
r72,
n43,
e901,
elec,
mammectomia
Technický slovník:
grid,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
laser printer,
posítió,
research,
ã mi,
eof,
cee,
docking station,
to,
content,
hýľ,
ref,
bl,
r ã