-
načo
- pourquoi
- à quoi bon
- Načo myslíš?
- Načo myslíte?
- načo to skúšať
- načo to?
- načo?
-
našuchorený (o perí)
- 'herissé
-
pristúpil (na niečo)
- a accédé
- o štvrť na jednu
- o štvrť na jednu ( v noci)
- o štvrť na desať
- Všetko zlé je na niečo dobré.
- o štvrť na sedem
-
byť bohatý (na niečo)
- abonder
- zvyknutý na (4.p.,čo)
- zvyknutý na niečo
- potvrdení o doručení zásielky (na pošte)
-
háčik (na zachytávanie očiek)
- affiquet
- vychádzať na povrch (o žile)
- chodiť (3.p.,komu na 4.p., čo)
- alergia na (4.p.,čo)
- alergický na (4.p.,čo)
-
ten čo pristál na Mesiaci
- aluni
- konkurz (na niečo)
- na niečo sa zamerať
- ašpirovať na (4.p.,čo)
- upozorniť osobitne na niečo
- pomýšľať na niečo
- mať na jazyku (4.p.,čo)
- mať právo na (4.p.,niečo)
- mať právo na niečo
- mať nárok na (4.p.,čo)
- brať ohľad na (4.p.,koho, čo)
- mať monopol na (4.p.,čo)
- mať chuť na (4.p.,niečo)
- mať čierne na bielom (4.p.,čo)
- mať zálusk na niečo
- mať na srdci (4.p.,čo)
- pôsobiť na (4.p.,koho, čo)
- očumovať na ulici
-
zakladať čo na čom
- baser
-
založiť čo na čom
- baser
- potvrdenie o účasti na kurze
- tie výrobky nesplňajú naše očakávanie
- honička na (4.p.,koho, čo)
- zbierka (na niečo)
- poskytnúť pôžičku na niečo
- dohoda o predaji na splátky
- chŕliť nadávky na (4.p.,koho, čo)
- čo budem nažive
- na vlastné oči
- pripisovať čo na vrub (2.p.,koho)
- žiadosť na pamäť (napr. o zápis)
- pýtať sa niekoho na niečo
- obracať pozornosť na (4.p.,koho, čo)
- zacieliť pozornosť na (4.p.,čo)
- útočiť na (4.p.,čo)
- postaviť na ( 4.p.,niečo)
- postaviť (na niečo)
- právo na (4.p.,čo)
- ošetrovacia voda (na betón)
- vo väzbe na (4.p.,čo)
- s ohľadom na (4.p.,čo)
- obal na (4.p.,čo)
- výstup na (4.p.,čo)
- špekulovať na niečo
- čo na tom?
- vyčkať vhodnú chvíľu na (4.p.,čo)
- mať niečo na hlave
- byť dosť starý na niečo
- mrzieť sa na (4.p.,koho, čo)
- myslieť stále na (4.p.,niečo)
- myslieť stále na niečo
- byť potvora na (4.p.,čo)
- mať oči na stopkách
- pôsobiť zhubne na (4.p.,koho, čo)
-
vystavovať na obdiv čo
- exhiber
- vyrobiť čo na zákazku
- nehľadieť na niečo
- naraziť na (4.p.,čo)
- apelovať na (4.p.,čo)
- vypiť čo na ex
- dávať dôraz na niečo
- vyvaliť oči na (4.p.,koho)
- robiť oči na (4.p.,koho)
- roztočiť čo na plné otáčky
- uložiť na bedrá (2.p.,koho 4.p.,čo)
- upozorniť na (4.p.,čo)
- upozorniť na niečo
- robiť na oko (4.p.,čo)
- vziať si čo na starosť
- mať očistec na zemi
- vzniesť dotaz na (4.p.,čo)
- mať dotaz na (4.,p.,čo)
- hrdý na (4.p.,čo)
-
vďačný na sfilmovanie (o námete)
- filmique
- doklepať (4.p.,čo na stroji)
- visieť očami na (6.p.,kom)
- prispievať na niečo
- nechajte si najlepšie na koniec (4.p.,čo)
-
klesať na dno (o lodi)
- gîter
-
popínať sa (o rastline)
- grimper
- nalietnuť na (4.p.,čo)
- dorážať na (4.p.,čo)
- naraziť na (4.p.,niečo)
- Povie, čo mu príde na jazyk.
-
Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra.
- Il ne faut pas renvoyer au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.
- Mohol na nej oči nechať.
- bez ohľadu na to, čo sa stane
- vplyv na (4.p., koho, čo)
- naliehať na niečo
-
pamätať na niečo
- prévoir
- spôsobilý na niečo
- čo je na tom
- niečo na jedenie
- vzťahovať sa na niečo
- prispieť na niečo
- zvyknúť si na niečo
- brať ohľad na niečo
Krátky slovník slovenského jazyka:
nã rodnã,
vŕšiť sa,
dã æ ã ã ã veryhodnã æ ã ã ã,
vynachvã liã,
formulovaã,
zdrã ã ã ã ã haã ã ã ã ã,
realita,
finti,
neblahã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
premennã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
monologickosãƒâ ãƒâ,
zjednoduśený,
kaã ã ã ã ã ã ka,
ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ a,
osmutnieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kend,
ozruta ozrutã ã ë,
ã ã ã ã ochã ã,
tmavomodr,
používa,
šlajer,
zmestiã ã ã sa,
teorãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
nadmernãƒæ ã â,
nezaujatý,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
lisý,
vybojovaã ã ã ã ã,
drzoså,
čmáranina
Pravidlá slovenského pravopisu:
hliadkovaã ã ã ã ã ã,
prehodiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nektãƒâ r,
pohnut,
pesniã æ ã kã æ ã r,
chyrovaã æ ã ã ã,
adoptovaã æ ã,
súdruh,
priekupnã æ ã ã ã k,
zbrã æ ã zdiã æ ã,
predpokladã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koordin,
kerã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â uchaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zúrivosť
Krížovkársky slovník:
dã ã ã ã,
beã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â uchaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vokabul,
tapã æ ã r,
fytochémia,
dioxãƒâ ãƒâ n,
loåˆ,
pozãƒæ ã â r,
prã æ ã ã ã m,
kolona,
hypersalivã cia,
klãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã mi,
absolvovaã æ ã
Nárečový slovník:
fajeruã ã ka,
buc,
kámo,
pasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
merã ã,
å opa,
domaã â e,
šs,
dur l,
zaharduã ic,
baká,
obľekla mi śe,
priã æ ã ã æ ã ã æ ã,
baržej,
basorkaňoš
Lekársky slovník:
ľavá,
retrusus,
rä,
halucinácie,
s65,
exkrã æ ã ã æ ã cia,
ekosystã ã ã ã m,
tertiana,
urã mia,
praeauricularis,
reproduk,
fibrinoideus,
cã æ ã ã æ ã,
sphygmographon,
lumbálny
Technický slovník:
dat,
dif,
v,
click through rate ctr,
úloha,
notepad,
kv,
ã uã oriedka,
oã ã ã ã,
wake on lan,
organ,
oã ã i,
ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã,
ata,
t