-
návesť
- avis
- balise
- label
- signal
- signalisation
- feu à éclipses
- návesť "Stoj!"
- návesť hlavičky súboru údajov
- návesť konca súboru
- návesť pre prechod vlaku (cez stanicu)
- návesť Stoj
- návesť súboru
- návesť vety
- návesť Voľno
- návesť vstupu
-
návesť začiatku
- en-tête
- návesť záhlavia
- návesť záznamu
- návestidlo
-
návestidlo (svetelné)
- balisage
- návestidlo autobloku
- návestidlo automatického traťového zabezpečovacieho zariadenia
- návestidlo na stanovišti rušňovodiča
- návestidlo pre pomalý chod
- návestidlo pre prechod vlaku (cez stanicu)
- návestidlový
-
návestie
- placard
- návestná batéria
- návestná lampa
- návestná veža
- návestná žiarovka
- návestná zvierka
- návestné relé
- návestné zariadenie
- návestný
- návestný kábel
- návestný prúd
- návestný signál
- návestný tón
- zvuková návesť
- optická návesť
- označenie návesťou
- pristávacia návesť
- ťažný hák závesu pre príves
- chybná návesť
- vnútorná návesť
- blikavá svetelná návesť
- prekážková svetelná návesť
- dráhová svetelná návesť
- príkaz s návesťou
- vstupná návesť
- správa adresovaná návesťou
-
príves (nákl.auta)
- remorque
-
príves (nákl. auta)
- remorque
- nízkoplošinový príves
- náves
- farebná svetelná návesť
- ručná návesť
- dodatočná návesť
- výstražná návesť
- nočná návesť
- výbušková návesť
- záves kolies kľukovými nápravami
- pružný záves
- kláves konečného súčtu
- posteľný záves
- identifikačná návesť
- svetelná návesť
- funkčný kláves
-
koncová návesť súboru
- étiquette pour fin de fichier
- label final de fichier
- marque de fin d'un fichier
Krátky slovník slovenského jazyka:
váž,
antivírusový,
inkorporovať,
výživový,
vyzbroji,
plaã æ ã ã ã,
alarmovaã æ ã,
skuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nepojazdnosť,
strieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pozer,
usadzovaãƒâ ãƒâ sa,
živočišný,
proletariã t,
vyzvedaã ã stvo
Synonymický slovník slovenčiny:
piecť,
č p,
poä aå,
prã kriå sa,
argumentovaãƒâ,
drevã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
autorit rsky,
zmraã ti,
vã æ ã asrã æ ã no,
zdupkaã ã ã ã ã,
dezolát,
odtlaã æ ã ã æ ã ok,
rozhorãƒâ ãƒâ ãƒâ,
publikovaã æ ã,
stanovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
oxidã æ ã cia,
sprotivi,
ochutnãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
prijaå,
huã ã ã ã ã ã at,
megalomã ã ã nia,
odbremeniãƒæ ã â,
kamarã ti,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vy tva,
prestieraãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
nastrojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ oraãƒâ,
recid va,
porovnaã â
Krížovkársky slovník:
samã æ ã ã ã,
n hrobn n pis,
personalizmus,
asignant,
ležia,
vilaã ã,
úver,
anaklitickã ã depresia,
mãƒâ,
servovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
implement,
vôňaň,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â,
internã æ ã t,
skontro
Nárečový slovník:
sšú,
tãƒâ ãƒâ,
povã,
ä ã r,
svatka,
sádlo,
užac,
zã pis,
ã apata,
inši,
paznohet,
cu,
čochrit sa,
proã ã,
šak
Lekársky slovník:
purulencia,
ã pã z,
humanitas,
sympus,
proband,
supra,
anxieta,
holotonia,
vazodilatã cia,
sternocleidomastoideus,
tricus,
esophagocele,
pericholecystitis,
multifaktoriã â lny,
fón
Technický slovník:
modification,
main,
ja,
tel,
šši,
sharing,
dľa,
ičo,
vãƒâ,
ä ad,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inh,
custom,
sš,
management
Ekonomický slovník:
ima,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sms,
slíž,
prtã,
fón,
čumi,
hev,
čho,
hu,
wat,
vr,
hu�,
minã,
ã anc
Slovník skratiek:
ã tof,
ã ã ã ã ã ã ã ã a,
lab,
fnpl,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã un,
mér,
ã ã at,
uce,
o03,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pasã æ ã ã æ ã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
e952,
cip