- nástup
- nástup cestujúcich
- nástup do (2.p.,čoho)
- nástup do práce
- nástup do vlaku
- nástup k moci
- nástup nováčikov
- nástup podľa dohody
-
nástupca
- permutant
- successeur
- nástupca kráľovnej
-
nastúpenie
- accession
- avènement
- embarquement
- entrée
- nastúpenie dedičstva
- nastúpenie do lietadla
- nastúpenie do úradu
- nastúpenie do vysokej funkcie
- nastúpenie na trón
- nastúpi (do lietadla)
- nastúpi po
- nastúpil by (do lietadla)
- nastúpil by (začať)
- Nastúpil do vlaku.
- Nastúpil som na jeho miesto.
-
nástupisko
- quais
-
nástupište
- débarcadère
- départ
- embarcadère
- perron
- quai
- aire de stationnement
- aire de trafic
- quai du départ
- quais
- nástupište metra
- nástupište pre diaľkové spoje (na letisku)
-
nastúpiť
- monter
- s'embarquer
- nastúpiť (do lietadla)
- nastúpiť cestu
- nastúpiť do radu
- nastúpiť do služby
- nastúpiť do úradu
- nastúpiť do vlaku
- nastúpiť do vozňa
- nastúpiť držbu
- nastúpiť na svoje miesto
- nastúpiť na trôn
- nastúpiť po
- nastúpiť po (6.p., kom, čom)
- nastúpiť podľa veľkosti
- nastúpiť právnu cestu
- nastúpiť spiatočnú cestu
- nastúpiť u firmy ...
- nastúpiť úrad
- nastúpiť! (signál zvolávajúci dôstojníkov)
- nástupná reč
- nástupná stanica
- nástupný mostík
- nástupný tvar
-
nastupoval
- embarquait
- montait
- nastupovať!
-
nastupuje
- embarqué
- nastupujem
- Nastupujem na vojenskú službu.
-
nastupujeme na
- montons
- Nastupujte.
- nastupujú
- nastupujúca stráž
-
nastupujúci
- montant
- sekvenčný prístup k súboru
- ľubovoľný prístup
- ranný nástup
- večerný nástup
- mať voľný prístup k (3.p.,čomu)
- optický čitateľný výstup
-
voľný prístup
- entrées
- konštrukčný prístup
- vysokoimpedančný výstup
- výstup zlučiteľný s elektronickým spracovaním údajov
- operačný výstup
- funkčný výstup
- sekvenčný prístup
Krátky slovník slovenského jazyka:
taviã ã ã ã ã,
rozjatrovaã,
harmatanec,
boãƒâ nãƒâ,
divadelnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cigã ã ã ã,
protizã æ ã ã æ ã ã æ ã konne,
editovať,
vyvaliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
domã ã ã ã ã ã ã ã cã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zaduã,
a ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zobrazovaã,
ukã ã ã ã ã,
ä innoså ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pracovity,
nasiaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kapaã æ ã,
vierolomnosã æ ã,
spiaã ã,
kompromitovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mliaždiť,
zajaä ina,
rozjarenosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mi,
pozviechaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cieã ë,
ã ã ã ara,
senzuãƒâ lny,
citlivã
Pravidlá slovenského pravopisu:
du o,
účasť,
dusík,
tuã ickã novã ves,
udí,
ći,
dvadsaå nã sobne,
literã ã ã rny,
ã ã ã ã ajn,
pijaã ka,
pripináčik,
myã ã ã acina,
kolibričí,
podnikateľ,
poã æ ã ã æ ã ã æ ã epky
Krížovkársky slovník:
morský mäkkýš,
kasã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
vagilný,
kapitulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
kastelãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
róč,
diskovnã â k,
inã æ ã ã æ ã ã æ ã trument,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
demineraliz cia,
aridizã ã cia,
žid,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kompromitovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
urä iå
Nárečový slovník:
dudrac,
drutár,
vat,
áno,
chad,
tajch,
duršlágovuo,
iberaã uvat,
chľivec,
birov,
cale,
brajgl,
ľaheň,
turnã,
paňkac
Lekársky slovník:
pseudoaesthesia,
pyg,
antokyány,
tarsal,
obstipácia,
dyskinéza,
mont d,
motus,
konjuktivitã da,
j20,
carbaminohaemoglobinum,
hap,
synophrys,
permeabilitas,
tuberositas
Technický slovník:
ã ã ac,
page siz,
ã,
žada,
stored procedure,
emo,
š m,
ad,
štát,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
onã,
freemail,
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã,
ʒeň,
oä ão
Slovník skratiek:
decentralizácia verejnej správ,
ä ula,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rã f,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
takô,
ftr,
meč,
ére,
sak,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
r,
ã ã iã ã,
bdh