-
koncoví
- finales
- koncový kus
- spojenie koncov
- koncový pás (filmu)
- koncové zosilnenie
- koncové zosilňovanie
- koncová anóda
- koncová skrinka záchrannej brzdy
- koncové vetvy (nervov)
- koncový doraz
- koncová skriňa
- koncový znak
- koncový predel
- koncový stĺpec
- koncový kontakt
-
koncová svorka
- cosse
- koncový uzol
- koncový štít
-
koncové spájanie
- enture
- koncové zariadenie
- koncové okienko
- koncové svetlo
- koncový vývod
- koncový kolík
-
koncová hláska
- finale
- koncová brzda
- koncová rýchlotlačiareň
- koncový príkaz
- koncový príkaz makrodefinície
- koncový spínač
- koncová elektrónka
- koncové návestie
- koncový lampáš vlaku
- koncový prívod
- koncová značka
- koncové rebro
- koncová pentóda
- koncová bodka
- koncový stĺp
- koncový zosilňovač
- koncový odpor
- koncový prierez
- koncová postupnosť
- koncové zariadenie vstupu údajov
- koncová jednotka
- koncová slabika
- koncová záťaž vedenia
-
koncová stanica ropovodu
- terminal
- koncová
- koncový
- koncový (výstupný) zosilňovač
-
koncová narážka
- butée de fin de course
- butée terminale
- taquet limiteur de course
-
koncová mierka
- cale Johansson
- jauge d'étalon
- cale-étalon
- calibre prismatique
- koncový konektor
- koncový regulačný prvok
- koncové svietidlo
-
koncový vypínač
- interrupteur de fin de course
- interrupteur limite
- rupteur de fin course
- koncový článok reťaze
-
koncová návesť súboru
- étiquette pour fin de fichier
- label final de fichier
- marque de fin d'un fichier
-
koncový bod
- extrémité d'une abscisse
- point d'acchèvement
- point terminus
-
koniec koncov
- à la clef
- au bout de compte
- au bout du compte
- au demeurant
- en définitive
- en dernière analyse
- en dernière instance
- en fin de compte
- en somme
- finalement
- somme toute
Krátky slovník slovenského jazyka:
retuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozkazovacãƒâ,
alternatã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
ústretový,
lãƒæ ã â ãƒâ ã â ãƒâ žã â ãƒæ ã â,
štrukturalizácia,
naviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
priã,
mriežkovať,
ostry,
lisý,
dopĺň,
modr,
ubezpeã ã ã ovaã ã ã,
vyprosiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
inovã ã,
generãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lka,
vychýlený,
ochotná,
poã ã ã maã,
vyvíjať sa,
prikã æ ã ã æ ã zaã æ ã ã æ ã,
miagaãƒâ,
pã æ ã k,
zabezpeka,
skřížit,
stary,
špiniť,
čarovanie,
rína
Pravidlá slovenského pravopisu:
ritný,
parafovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
domotaã ã ã sa,
ãƒæ ã â krie,
datovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
docupkaã,
stáli,
tós,
vzruãƒâ enie,
úza,
liliputã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
f andra,
ã æ ã krabanec,
jednorazově,
spievkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
anízovka,
glandula,
servovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nátan,
ionosfã ra,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã no,
tã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
provã zia,
oå ã vanie,
psofokarp,
zooplankt n,
akreditovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
kovalentná v zba,
eãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
fixova
Nárečový slovník:
smor,
bruderlada,
popaj,
a kos,
e je,
šuchta,
dĺľaba,
drevenka,
ã ã tat,
ed i sebe,
obã uc,
stiã iceni,
baf ac e,
kocerpka,
mo ogatou
Lekársky slovník:
chorion,
malleol,
as,
pal,
saint paulin,
myochroma,
mesometritis,
oecophobia,
pyelonefritída,
nox,
ň,
elevácia,
lakrimã cia,
vid,
bulbus
Technický slovník:
backup,
č,
zå,
gsmr,
bes,
ã va,
reduce,
rã d,
shrinking,
un,
uart,
adã,
video,
comb,
stri
Ekonomický slovník:
adic,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kyãƒâ ã â,
vsh,
obe,
gpa,
mkl,
zle,
malãƒâ ãƒâ ãƒâ,
beã â,
šva,
uod,
oes,
cas,
vieš