- kabát
- kabát lemovaný bobrovinou
- kabát mu je akurát
- kabát s dlhými krídlami
- kabátec
-
kabátik
- paletot
- spencer
- veste de femme
- kabáty
- čí je ten kabát?
- zavesiť si kabát
- vešať kabát
- zavesiť kabát
-
trojštvrťový kabát
- autocoat
- mať z posmechu kabát
- Ten kabát hreje.
- vyzliecť si kabát
- Oblieka si Vít kabát?
- mať na sebe kabát
- obrátiť kabát
- Odložil som si kabát v šatni.
- hodiť si na plecia kabát
- krátky priliehavý kabát
- Dom dostal nový kabát.
- futrovaný kabát
- obnosený kabát
- oblečte si kabát
- vziať si kabát
- vyzliekať si kabát
- vatovať kabát
- zobrať si kabát
- dámsky kabát redingotového strihu
- dlhý kabát
- prevrátiť kabát
- obracať kabát
-
vojenský kabát
- tunique
- vlnený kabát
- vatelínovaný kabát
-
krátky kabát
- veste
Krátky slovník slovenského jazyka:
nepriate,
reã lny,
oslovovaå,
pozorn,
vé cé,
plaã æ ã ã æ ã ã æ ã kaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
braã ekovaã,
nadháňač,
bájny,
neskladnosã,
vã leniã,
odbavi,
bonifikácia,
pripustiãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
dopadã ã ã ã ã ã,
umiestniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zacitovaå,
sumovaã ã ã,
meã ã an,
usilovaã sa,
besnieãƒâ ã â sa,
dovoliã ã ã ã ã,
kosãƒâ ã â,
rúra,
telesnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
číry,
diskutabilnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hlasovať,
vyhotoviãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
usvedä iå,
pozviechaã æ ã,
ã â ã â ã â kodã â ã â ã â,
kã æ ã ã ã mny,
pouã enie,
spolupracovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å alieå,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã dio,
ã ã ã mik,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã c,
schvãƒâ liãƒâ,
skrytã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obãƒæ ã â iansky,
snãƒâ vaãƒâ,
protektorský
Krížovkársky slovník:
chlorit,
apetã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã om,
komerãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
bc,
implikovať,
ã æ ã propos,
achromat,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â iã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zã pal,
ohováranie,
daj,
iadostiv,
nosã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ancia,
cín,
varãƒâ,
ľepši,
ś,
jebať,
bandúrky,
fač,
padláš,
lenča,
fanuã â ek,
čušpajz,
jakaå ka,
por d,
holofojtoš
Lekársky slovník:
rekta,
y87,
nat,
naftã n,
osteodynia,
haemobilia,
bulla,
eflorescencia,
hypoprotein,
redestillatio,
aura,
suť,
respirator,
cholecystoliti za,
vulnerabilita
Technický slovník:
ata,
upã æ ã ã ã,
å å ã p,
colli,
unc,
sen,
solve,
delãƒâ,
ík,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
refresh,
fat file allocation table,
transmision,
est,
expire
Ekonomický slovník:
drr,
ffcat,
apy,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ntr,
proä,
tfr,
ocl,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ifs,
meh,
dze,
ozu,
mep,
tzt
Slovník skratiek:
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
draã ã ã ã ã,
kk,
postskriptum,
d36,
ovz,
iwo,
lva,
hear,
frk,
cnm,
koš,
mo,
oä,
nač