-
il fallait
- bolo nutné
- bolo treba
- Fallait il
- Il n'y fallait pas songer.
- il ne fallait pas
- Il ne fallait plus que cela!
- Il na fallait plus que cela!
-
suffisait
- stačil
- pouvait
- parvenait
- contentait
- revenait
-
venait
- práve
- prišiel
- prichádzal
- dolietal
- dostavoval sa
- il
- Fallait
Krátky slovník slovenského jazyka:
lalotaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã æ ã ã æ ã as,
trieå,
sihoã ã ã ã ã,
priãƒâ ãƒâ inenie,
zdieraä,
panã â ã â,
profesionãƒæ ã â lny,
podpã liã,
obleä enie,
tajnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã erv,
svoreã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lavínovito,
idealizã æ ã ã ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
starã æ ã ã ã ina,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â piritus,
podakovanie,
zmyselnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã upka,
kričať,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kutina,
zaň,
stã ã ã ã,
odží,
kolosã ã ã ã ã lny,
odflã ã ã kaã ã ã,
zapasova,
pykaã,
odvaliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
holandčina,
ã opron,
zabolieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rã ã ã ã ã mus,
ojedinelã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zver,
prešmyčka,
vadiå,
zvolať,
ruã eã ë,
sceliã æ ã,
estakã â da,
rozpamã æ ã ã ã taã æ ã ã ã,
po,
rozposielaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
pš,
ã æ ã re,
sčs,
agát,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã up,
pľ,
rumor,
elektrolieã ba,
ch,
spoločenský tanec,
p ala,
akant,
narva,
kanã ã ã rik,
cuprum
Nárečový slovník:
ľechki,
cimerman,
e t,
šukar,
jaka�ka,
deklik,
a imuk,
cerkac,
zdech e,
chribet,
stateä nosc,
se,
haluãƒæ ã â â ãƒâ šã â ky,
čuj,
ã ã ã ã ã urc
Lekársky slovník:
ferment,
helminthophobia,
regio,
parest zia,
trombocytopã nia,
ophthalmometron,
eminentia,
inhalova,
oxygenoterapia,
bilat,
enterointoxicatio,
progresia,
conglutinatio,
vyãƒâ ãƒâ etrenie,
enterokok
Technický slovník:
ipa,
double side high density,
eňe,
clipart,
mpg,
twisting,
ã ã it,
amp,
sav,
pad,
fil,
ľog,
šot,
hmi,
turné