-
haleluja
- alléluia
-
halena
- bourgeron
- chemise
- sarrau
- souquenille
- halenka
- halenka z trojtkaniny
- halenkový
- haleny
- halácia
- pomáhal pri pôrode
- súdne stíhal
- zaváhal
- rúhal sa
-
namáhal sa
- a peiné
- avait peiné
- se démenait
- číhal
- ostrúhal
-
dvíhal
- a rehaussé
- a supprimé
- guindait
- hissait
-
stíhal
- actionnait
- chassait
- culottait
- culpabilisait
-
peľhal
- adulé
- haló!
- Haló, tu je...Chcel by som hovoriť s pánom Dubois.
-
pristrúhal
- arasa
- pomáhal by
- vypomáhal by
- Namiesto, aby mi pomáhal, hrá sa môj syn na ulici.
- vzmáhal sa
- zaváhal by
- váhal
- rúhal by sa
-
halúzka
- branchillon
- ramuscule
- stíhal by
- premáhal
- odtŕhal sa
-
odtŕhal
- déprendait
- détachait
-
nactiutŕhal
- détracté
- namáhal
- pomáhal si navzájom
-
číhal by
- épierait
- vymáhal by
-
halúzka s lepom (na vtákov)
- gluau
- strúhal
- strúhal by
-
počíhal si na (4.p.)
- guetté
-
dvíhal by
- guinderait
- hausserait
- releverait
-
váhal by
- hésiterait
- oscillerait
- tarderait
- pomáhal porodiť svojej žene
- Pomáhal mi svojimi radami.
- domáhal sa pomoci
- Namáhal som sa pre nič za nič.
- aby váhal
-
ostrúhal by
- raclerait
- ratisserait
- râperait
- halúzky
-
nastrúhal by
- râperait
- vymáhal (dane)
- zdvíhal
-
vymáhal
- requéri
- revendiqué
- a nécessité
- a requéri
- domáhal sa (čoho)
-
zadŕhal sa
- se coince
- se coinçait
- roztŕhal by sa
- namáhal by sa
- veľmi sa namáhal
- veľmi by sa namáhal
- zdvíhal sa
- pomáhal
- vypomáhal
-
váhal s odpoveďou
- tergiversé
- a tergiversé
- tergiversa
- ochrana proti halácii
- premáhal by
- Márne by ste sa namáhal.
Krátky slovník slovenského jazyka:
upadaã,
zalichotiãƒæ ã â,
chabãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã sk,
spevãƒâ ãƒâ ãƒâ cky,
nabiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lieã ã ã ã ã ã ebã ã ã ã ã ã a,
ujaã,
prichã æ ã dzaã æ ã,
vysomã ã ã ã ã riã ã ã ã ã,
vyzdravieã,
sýti,
oxeroxovaã,
predstavenã æ ã ã ã,
hã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
potvrdiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vysomáriť sa,
pozviechaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obariãƒæ ã â,
drobny,
nã æ ã ã ã hubok,
skropiť,
medzičasom,
špa,
ã udiã,
respektã ã ve,
kapitãƒâ lny,
provokatã rsky,
otitulovat,
priraziã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zainteresovanos,
vyrovnaå sa,
usušiť,
odpustiå,
koã æ ã ã æ ã tovka,
umastiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
izraelita,
privádza,
ložiť,
bratstvo,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã sada,
ãƒâ opa,
systã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predplácať,
usmoklenosã
Krížovkársky slovník:
bigotný,
inkant,
emancipã cia,
ã â atrang,
ventilã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
veľmi žravý tropický hmyz,
v hudbe prudko,
ã æ ã ã ã ik,
muãƒâ ãƒâ ketier,
garã æ ã,
ób,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã gia,
juhoamerická opica,
lã æ ã v
Nárečový slovník:
ã â ã â amba,
orucovac ã e,
poharis,
zaã putac ã e,
eľeň,
odpu ac,
bou,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chechtã ä iki,
ed i sebe,
lascug,
d i,
uokeã,
prstének,
kavejovi
Lekársky slovník:
parã æ ã za,
maladaptácia,
insufl,
uricopathia,
endorphinum,
myospasmus,
hypomímia,
q33,
organologia,
pelvirectalis,
bronchiolitã da,
roseus,
guttae,
rheumatalgia,
nematodes
Technický slovník:
vié,
i,
ã upã ã,
kat,
edit,
plugin,
kô,
keep,
point,
zbe,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ e,
oo,
emoticon smiley,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
iso 20000