-
druhý
- autre
- deux
- deuxième
- espèces
- genres
- second
- 2e
- le deuxième
- le second
- arrière-fleur
- catégories
- druhý asistent kameramana
- druhý breh
-
druhy chleba
- pains
- druhý deň
-
druhý deň v mesiaci
- deux
- druhý destilát
- druhý diel
- druhy dluhopisov
- druhý domov
- druhý dych
- druhý hlas
- druhý jazyk
- druhý kapelník
- druhý na svete
-
druhy ocele
- aciers
-
druhý pád
- génitif
- druhý pilot
-
druhý raz
- avenir
- désormais
- dorénavant
- une deuxième fois
- druhý ručiteľ
- druhy slov
- druhý štvrťrok
-
druhý tenor
- ténorino
- druhý trhací stroj pre odpad
- druhý účtovník
-
druhy vozu
- phaétons
- druhý zdroj
- druhý zväzok
- druhýkrát
- Druhýkrát sa už nedám nachytať.
-
dvadsiaty druhý
- 22e
- jeden za druhým
- druhé ja
- druh kartovej hry
-
druh
- caractères
- catégorie
- compagnon
- concubin
- espèce
-
umocnený na druhú
- carre
- druh vlaku
- druh účtov
- na druhú stranu
- druhá derivácia
- chránený druh
- druh práce
- druhá hypotéka
- hrať druhé husle
- jeden a druhý
-
jeden ako druhý
- l'un vaut l'autre
- le tiers et le quart
- les uns que les autres
-
druhé
- les secondes
- seconds
- druh pečiva
-
druh ryby
- merlu
- moment druhého stupňa
- piest (druh ryby)
- druhá odmocnina
-
druhá strana
- revers
-
druhá trieda
- seconde
- druhá svetová vojna
-
za druhé
- secondo
- bežný druh
- čírovka (druh huby)
- chytiť druhý dych
- druh prevádzky
- druh zaťaženia
- určitý druh
- druhého stupňa
- každý druhý deň
- druhá akosť
- druhá rýchlosť
- rovnica druhého stupňa
- druhá
- druhé poschodie
-
druh vína
- médoc
- sorte de vin
- druh poistenia
- druh tovaru
- druhá mocnina
- umocniť na druhú
- po druhé
Krátky slovník slovenského jazyka:
pustit,
odovzdanosã ã ã,
obstãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zachytã,
radiãƒâ ãƒâ,
vychystať,
zaznaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
napredovaã æ ã ã ã,
ludsky,
sitár,
dobrosrdeã â nosã â,
globalizácia,
stra ko,
intencionãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
zápisné
Synonymický slovník slovenčiny:
rozprávať sa,
chvastaãƒâ ãƒâ sa,
niã æ ã ã ã,
nakloniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vzdelanã æ ã ã ã,
sprost cky,
lenivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kaã ã ã ã,
spãƒæ ã â sobãƒæ ã â,
zã ã ã ã ã rove,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
demolo,
požívať,
žičíťť,
uznávať
Pravidlá slovenského pravopisu:
pãƒâ sk,
otrasnã æ ã,
beãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
šplhať sa,
exhibã ã ã ã ã cia,
otvã raå sa,
rozpliesť,
odísť,
zavã jaå,
slobodná,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã st,
plan ta,
likã rka,
ustlaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sypké
Krížovkársky slovník:
lekt,
oznaã enie,
prekarcinóm,
ã â no,
in,
rabiãƒâ t,
pravouhloså,
malú,
t ã ã,
ã â v,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â i,
back,
relaxín,
areš,
ľaď
Nárečový slovník:
chtori,
čučpajz,
doã veta,
koštovac,
zňiveric,
naľečňiki,
čengetov,
viľija,
tirã ã tok,
harule,
ľufa,
hojkaå,
d adovstvo,
me džanav,
buďogy
Lekársky slovník:
tyreoiditã ã ã ã da,
dermosynovitis,
tol,
ureterohydronephrosis,
doctor,
pylorectomia,
flokulã â cia,
str,
å ule,
polaris,
hospitalismus,
artefici,
x96,
vã ã ë a,
geof za
Technický slovník:
mã ã ã ã m,
ã â â œ mi,
emergency,
ã u,
rlan,
otã ã,
foreground,
rad ãƒâ ãƒâ,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
systém,
cre,
t m,
solve,
memory,
vã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â