- domáhať sa práva
- domáhať sa vstupu ku (3.p.,komu)
- domakať sa
- domaľoval
-
domaľovať
- cesser de peindre
- finir de peindre
- finir la peinture
- terminer la peinture
-
domased
- casanier
- byť rád doma
- zostanete doma?
- Čo je doma, to je doma.
- u nás (doma)
- ako doma
- cíťte sa u mňa ako doma
- hniť doma za pecou
- pestovanie doma
- nespať doma
- byť stále doma
- cítiť sa u (2.p.,koho ako doma)
- byť doma
- necítiť sa doma
- byť ako doma
- byť už späť doma
- byť doma nulou
- Robte ako doma.
- Pretože nemám peniaze, zostanem doma.
- Necíti sa tu doma.
- nie je doma
- možno, že je doma
- Nejde na štadión, zostáva doma.
- Zastihol nás doma.
- Vedia, že matka je už doma.
- Dopoludnia som bol doma.
- Včera som bola doma.
- Baví ma niečo doma kutiť.
- Už som doma. (pochopil som)
- Neobedujem doma.
- pre nikoho nie som doma
- pre nikoho niesom doma
- Do piatej hodiny zostanem doma.
- som doma
- Bol by som ti to povedal, ale si nebol doma.
- Dnes večer budem doma.
- Špinavá bielizeň sa perie doma.
- Lucia je doma.
- je pani doma?
- Buď tu ako doma.
-
Museli sme si vypožičať pero, pretože sme ho zabudli doma.
- Nous avons dû emprunté le stylo après l'avoir oublié à la maison.
- Dnes poobede chceme zostať doma.
- ostať doma
- zavrieť sa doma
- cítiť sa u (2.p., koho ako doma)
- byť v čom doma
- sediaci (najradšej) doma
- držať sa doma
- Sparta hrá s X doma.
- hromadil peniaze doma
- Celá rodina je doma.
- prekvapiť koho doma
- Viera chce vedieť, či si bola včera doma.
- dobre ste urobil, že ste zostal doma
- cítiť sa ako doma
-
zatvoriť sa doma
- s'enfermer chez soi
- se calfeutrer chez soi
- se verrouiller chez soi
Krátky slovník slovenského jazyka:
preb,
troviãƒâ,
zru nos,
pokonaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odvětví,
zaperiã,
zozimiã ã ã ã ã,
okabã æ ã ã ã tiã æ ã ã ã,
sexuálny,
rozã ahovaã sa,
relatívne,
vzpãƒæ ã â naãƒæ ã â sa,
znižovať sa,
diplomaticky,
prebujnenoså
Synonymický slovník slovenčiny:
naobed,
piã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bludã ã ã r,
polo i ot zku,
slovnikár,
rezonanã â nãƒâ,
geã ã,
estn,
zalomcovať,
pustoãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â atniar,
osobnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
upozornenie,
gauner,
pretiahnu? sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
žiar,
ponadã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kysliť,
vzdialenosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
artilãƒâ ãƒâ ãƒâ ria,
utiecã,
rã ã ã ã ã d,
spupnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hornã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šlovek,
brány,
božechráň,
atentátnik,
kã â bel,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t
Krížovkársky slovník:
retinol,
sã æ ã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã zã ã ã ã ã ã ã ã ã,
notorickã,
vidovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
restantná zásielka,
ovlã â ã â daã â ã â,
hat ria,
starnutie,
ã ã sã,
ptomain,
vilaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
profilovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vúdú voodoo,
oleã â ta
Nárečový slovník:
dzignut,
traktar,
e,
ani ň,
kekeã ã ic,
kapä iki,
kantom,
oã ã,
úkš,
d i,
košice košice,
tå,
adek,
fiľere,
ofä e poky
Lekársky slovník:
hypoglossalis,
synorchismus,
script,
autopsia,
žírny,
nozologia,
lavã ã ã ã ã,
fisúry,
chemomorfóza,
maladaptatio,
lobulus,
productio,
biocyclus,
antidepres,
paliatãƒâ ãƒâ ãƒâ vny
Technický slovník:
kiň,
už,
def,
ã æ ã ã ã p,
zreå azenie,
jam,
mã â m,
tým,
prepã naã toggle,
trójsky k ň,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oå ä,
heľp,
eã â p,
until
Ekonomický slovník:
éf,
å ice,
rpl,
ã â tep,
pnl,
prišť,
vokã ã ë,
ápv,
mosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â il,
impa,
kyãƒâ ã â,
nio,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
íš