-
bežné
- couramment
- habituellement
- ordinaires
- usités
- bežné číslo
- bežne dostupný
- bežné menu
- bežné obdobie
- bežné peniaze
- bežne používaný
- bežné riziká
- bežne sa stáva, že
- bežné slovo
- bežné výdavky
- bežné zapojenie
- beznehodový
- bežný obchod
- bežná agenda
- výbežná výhybka
- archont eponym (podľa neho bol pomenovaný bežný rok)
- bežný tovar
-
bežný
- banal
- commun
- convenu
- courant
- ct.
- d'usage
- familier
- habituel
- ordinaire
- ordinal
- bežná potreba
- je bežné
- nastaviteľný bežec
- súbežná dráha
- bežný zákazník
-
súbežný
- concurrent
- immédiat
- parallèle
- homocinétique
- bežná kontrola
- Bežte za ním!
- pripísať na bežný účet
- dátum uzatvorenia bežného účtu
-
úbežný
- de fuite
- svojím bežným spôsobom
- vklad na bežný účet
- bežná evidencia
- bežná údržba
- bežná údržba (cesty)
- bežný omyl
- bežná skúška
- vybavovať bežné veci
- nábežný koniec koľajnice
- štrbina v nábežnej hrane
- súbežné frézovanie
- bežná informácia
- bežný čitateľ
- kniha bežných účtov
- nábežná čeľusť brzdy
- súbežný chod
- bežný meter
- bežná mena
- nepresahovať bežný priemer
- bežný názor
- bežná mienka
- platenie na bežný účet
- úbežník priamky
- úbežný bod
- položka bežných účtov
- bežná kvalita
- bežná odmena
- bežná oprava
- mzda vyjadrená v bežných cenách
- beží voľným tokom
- podľa bežného mienenia
- súbežná činnosť
- bežný druh
- bežná zásoba
- bežný lineárny systém
- vedenie bežných účtov
- funkčný test pri údržbe
- bežný turista
- bežná hodnota
- bežný objem
-
bežný rok
- a.c.
- année courante
- dobrá bežná akosť
- bežný účet
- bežný šekový účet
- úbežná priamka
- bežný výraz
- úbežná čeľusť brzdy
-
bežná dvojstupňová činnosť
- mode de fonctionnement conventionnelle à deux étages
- mode de fonctionnement normal à deux temps
- úbežník
- bežný úrok
- bežná cena
-
nábežná hrana
- arêtier avant
- bord antérieur
- bord d'attaque
- bord d'attaque à dégivrage
Krátky slovník slovenského jazyka:
å tvorstovkã rka,
štvanec,
postúpiť,
žiaľne,
žiaduci,
ã ã ko,
obsa,
pokrvnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
smr,
rozhorieã æ ã sa,
kĺš,
tmeliť,
nečinnosť,
neskrývaný,
povyberaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
privýtať,
tä,
ponechaå,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
s ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kajúci,
stolovaã ã ã,
dohnaå,
gauã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bohatã ã,
dielã ã,
oslabenã æ ã,
provizorny,
napcha sa,
curigaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
utaji,
stradivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rky,
pivár,
polihovať,
rezervovanosã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tar,
trebãƒâ ãƒâ ãƒâ rs,
bolesãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ervenaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ znak,
slabãƒâ,
verã ovanka,
odnechcieãƒâ,
raã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã elinisko,
rozposielaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
psychopatol�g,
muãƒæ ã â,
limnigraf,
cenný papier,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
myx,
ťa,
agent,
peremptorický,
kulér,
ã â ã â ko,
basreliéf,
inã â,
dezinformã â cia,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ã ã eã atuj,
roz jdzit sa,
kurovac,
tidze,
ã verbi me,
poták,
iã ã ã ã,
šálok,
vinkeľ,
ã telã zã ë a,
lipka,
cifruvať,
líčit,
oä,
paľem še
Lekársky slovník:
toã,
baza,
arenosus,
recens,
saturnismus,
decomp,
ã â ãƒâ r,
n,
i15,
gingivectomia,
hypomímia,
odontoblastos,
lib,
histochemia,
cholecystitis
Technický slovník:
word,
sab,
vãƒâ,
atã â,
isd,
pk,
preä,
netscape,
exp,
vrml,
brightnes,
dä,
ã vs,
úžas,
enc