-
zatáčanie
- lacets
-
zatáčaný
- braque
-
zatáčať (kolesá)
- braquer
- zatáčavý moment
- zatáčavý pohyb
- zátačka
- zatáčky
- zaťahovací
- zaťahovací excenter
- zaťahovací plyš
-
zaťahovací podvozok
- atterrisseur escamotable
- train d'atterrissage éclipsable
- train d'atterrissage escamotable
- train d'atterrissage relevable
- train d'atterrissage rentrant
- train d'atterrissage repliable
- zaťahovací výstredník
- zaťahovacia kladka
- zaťahovacia páka
- zaťahovacie koleso
-
zaťahovacie koliesko
- mailleuse
- remailleuse
- roue à cames
- zaťahovacie zariadenie
-
zaťahoval
- escamotait
- rétractait
- zaťahovanie
- zaťahovanie káblov
- zaťahovať
- zaťahovať klietku
- zaťahovať koho do čoho
- zaťahovať sa
- zaťahovateľný
-
zaťahuje
- rétracté
- zaťahujúci
- zatajené
- zatajenie
- zatajenie časti majetku pri podvodnom úpadku
- zatajený
- zatají
-
zatajil
- a cachotté
- cachottèrent
- celé
-
zatajil by
- cachotterait
- gazerait
- zatajila svoj poklesok
- zatajili
-
zatajiť
- cacher
- cachotter
- celer
- déguiser
- étrangler
- gazer
- taire
- zatajiť čo
- zatajiť dych
- zatajiť hroznú správu
- zatajiť pravdu
- zatajiť svoje city
-
zatajoval
- avoir dissimulé
- déguisa
- déguisait
-
zatajoval by
- celerait
-
zatajované
- celés
- zatajovanie
- zatajovaný
-
zatajovať
- cacher
- cachotter
- celer
- déguiser
- recouvrir
- voiler
- zatajovať sa
- zatajuje
- zatajujú
-
zatajujúci
- cachottant
- celant
- déguisant
-
zatancovať čo
- danser
- zatancovať si
- zátarasa
- zatarasená cesta
-
zatarasené
- embarrassés
- fermes
-
zatarasenie
- barrage
- encombrement
- zatarasenie štítkov
-
zatarasený
- barre
- bâcle
- embarrassé
- encombre
- ferme
- zatarasený prechod
-
zatarasí
- barrera
- barricadera
- bâclera
Krátky slovník slovenského jazyka:
kasãƒâ ãƒâ a,
komisnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vynucovaãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
ãƒâ ãƒâ asovãƒâ ãƒâ ãƒâ,
makroklã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
extravagantný,
obrãƒæ ã â tiãƒæ ã â,
pridãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â va,
záhlaví,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rob,
jemnãƒâ ãƒâ ãƒâ stka,
keã ã ã eã ã ã ã ã a,
nã æ ã ã ã ter,
rešeto,
servilnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
chýža,
lã æ ã ã ã ã ã a,
mentorova,
zvrtlík,
roztopiãƒâ sa,
miesiť sa,
veliã,
oktrojovaã,
podopieraå sa,
nehanebnosť,
hlbší,
stratég,
delegovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ľapot
Pravidlá slovenského pravopisu:
kašá,
gajdoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kantã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
subjektã æ ã vnyã ã,
zavå ivavenoså,
zagitovať,
pechoriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
plaziã ã ã ã ã,
delikatesa,
zatláčať,
lazúr,
plynulo plynule,
nástoj,
kartárka,
dažďovník
Krížovkársky slovník:
hiã ã ã ã ã ã,
manifestãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ip chip,
expoz,
kati,
latentný,
ã ã pagã ã t,
ã ã ã ã ã turm,
variovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
urãƒâ n,
modernã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã u,
rezultovať,
já,
anektovaãƒâ ã â
Nárečový slovník:
svina,
paã â ka,
bitangovaã æ ã ã æ ã,
kazace,
karto ka,
na mojo sumeňe,
ž,
d chavica,
mosá,
cuc,
hurã ec,
te ko slavka,
užic sebe,
f ka,
došč
Lekársky slovník:
vá,
trochocephalia,
metrotubographia,
relatu,
e232,
reticulocytopenia,
polypektómia,
bilirub n,
non hodgkin lymphoma,
rhachiopathia,
pandemia,
postul,
schizophrenicus,
clivus,
nekrektomia
Technický slovník:
slave,
ids,
lanã,
mount,
ã ã e ã,
mainframe,
še,
carrier detect,
captur,
reã ã,
reason,
x500,
ber,
ľh,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v
Ekonomický slovník:
hkp,
y,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ky,
zu,
opi,
cvh,
tuv,
pas,
kpt,
pis,
naã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
krp,
rpc