-
ťažiť
- abattre
- charger
- extraire
- peser
- tirer
- peser lourd
-
ťažiť (uhlie)
- rabattre
-
ťažiť silicu (z čoho)
- gemmer
-
ťažiť soľ (odparovaním)
- sauner
- ťažiť strojovo
-
ťažiť uhlie
- dépiler
-
ťažiť z
- faire valoir
- profiter
-
ťažiť z čoho
- bénéficier
- exploiter
- ťažiť z nešťastia iného
- ťažiť z niečoho
- ťažiť z porážky iného
- fajčiar hašiša
-
prenášať v noši
- 'hotter
-
išiel povedľa
- a longé
-
išiel vedľa
- a longé
- zadlžený až po uši
- riešiť ťažký problém
-
preťažiť
- accabler
-
sťažiť
- aggraver
-
priťažiť
- aggraver
- otočiť volantom až na doraz
-
zmenšiť záťaž
- alester
- zmenšiť záťaž lode
- oddojčiť dieťa
- zvýšiť pomer kúpeľa
-
zaťažiť
- alourdir
- naučiť čítať a písať
- zvieratá vyznamenané cenou v súťaži
- pritlačiť svoju pečať
- pritlačiť pečať
- nedoplatok z pôžičiek a úverov
-
ažiá
- Asie
- súťažiť
-
požičať
- avancer
- zvážiť všetky dôvody pre a proti
- znížiť na úroveň zvieraťa
- požičovňa kníh
- robiť si svoje a nedať na reči
- požičovňa
- požičovňa áut
- vycvičiť koňa v zmene ruchu
-
uzáver (na fľaši)
- capsule
-
vrchnák (na fľaši)
- capsule
- požičovňa kaziet
- Tamtá sukňa sa mi nepáči. Vezmi si túto.
- Tamtá sukňa se mi nepáči. Vezmi si túto.
-
obťažiť
- charger
- zaťažiť poplatkami
- zaútočiť na nepriateľa
- zaťažiť ľud daňami
- zaťažiť ľud poplatkami
- preťažiť štýl metaforami
- priťažiť obžalovanému
- začať fajčiť
-
prepožičať
- concéder
- zablatený až po uši
- zaťažiť konto
- vynaložiť veľa peňazí
-
vďačiť
- devoir
- vylúčiť zo súťaže
- požičať si na krátkodobý úver
- požičať si na dlhodobý úver
- požičať si peniaze
- požičať si na istotu
- preháňať (v reči)
- pristúpenie k veci (v reči a pod,)
- vylúčiť hráča z hry
- robiť kočiša
- strážiť dieťa
- strážiť väzňa
- zaťažiť rozpočet
- vypožičal si tie peniaze od svojho priateľa
- podpaľači
- nevôľa voči (3.p., komu)
- požičovňa lodiek
- Požičovňa áut.
- vypožičať si čln
- označiť svojou pečaťou
-
zmes pšenice a raži
- méteil
- hrešiť dieťa
-
narodenie (Ježiša, Panny Márie)
- nativité
-
Museli sme si vypožičať pero, pretože sme ho zabudli doma.
- Nous avons dû emprunté le stylo après l'avoir oublié à la maison.
-
zaháľači
- oisifs
- v súťaži
- zúčastniť sa na súťaži
-
koža (ovocia i zeleniny)
- pelure
- veľa vážiť
-
zložiť hráča (v rugby)
- plaquer
- čičíkať dieťa
- aby išiel povedľa
- žiť podľa cirkevných predpisov
-
zapožičať
- prêter
- požičať na úroky
- požičať peniaze
- požičať knihy
- vďačne požičať čo
- znovu si vypožičať
-
znova začať snežiť
- reneiger
- priložiť pečať
- súťažiť v (6.p.)
- žiť podľa prikázania božieho
- skočiť do ohňa pre (4.p.)
- prepožičať sa
- doslúžiť až do smrti
- systém vývoja mikropočítača na inom počítači
- odvďačiť sa
- tu i tam strieľať
-
prepožičať titul
- titrer
- Všetci sa hodne smiali, dokonca i naša babka.
- krajský súd (I. stupňa)
- povaľači
- zložiť peňažitú záruku
- rýchly obrat koňa pri jazde (v manéži)
Krátky slovník slovenského jazyka:
pochvala,
explicitny,
vybojovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uchovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
klbãƒæ ã â iãƒæ ã â sa,
nasiaknuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ or,
dohoda,
rés,
spraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
totem,
ponadã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pot ska,
posediaã æ ã ã ã ky,
študent
Synonymický slovník slovenčiny:
multilaterãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
zajasať,
rezignovaný,
úplne,
psiareň,
strož,
treåˆ,
kamoš,
nechutný,
nã uå nica,
sedieť,
skosiã,
ranãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dram,
nemocn
Pravidlá slovenského pravopisu:
å ramotã,
kontinuálne,
padacã æ ã,
bleskã ã ã,
odobraã ã ã,
hviezdiä ka,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ka,
smradiãƒæ ã â,
vã kã ã,
prã ã ã iã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ur,
obkladaä,
kamuflovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã tiavec,
rovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
ã æ ã vici,
uãƒæ ã,
vrã tenie,
kotilion,
partitã æ ã vny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
e eãƒâ ãƒâ,
implikovaã æ ã ã ã,
dvojroã n obdobie,
kv�� �� �� �� �� r,
trienã ã ã ã ã le,
kã æ ã ã ã n,
traktovaãƒâ,
marãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
p ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
pečuch,
babona,
zrechnovat,
bireš,
brezle,
peče,
brejzle,
ušadzi,
čmuľ,
ochľasta,
tyž,
pejc,
harčičok,
brežek,
kľubačka
Lekársky slovník:
promptus,
p č,
reiuvenatio,
pararthria,
lucídny,
parã,
glossa,
pro,
mesophlebitis,
agenéza,
kultivã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
uncus,
pyrexia,
perzistovaã ã ã ã,
hábiť
Technický slovník:
pos,
hviezdiã ka asterisk,
etl,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ä inã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
m ã ã,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒ,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
lanã,
hã â,
tã æ ã ã æ ã,
incoming message,
hã,
ã ã d