- ťažený
- v poslednom ťažení
- zadlžený až po uši
- deformácia pri zaťažení (v žiare)
- geologický vek určený podľa obsahu rádia
-
sťažený
- aggravé
- embarrassé
-
zťažený
- aggravé
-
oťažený
- alourdie
- appesantie
- zaťažené
- vznešená duša
- sťažený amnéziou
-
zaťažený kliatbou
- anathème
- zaťažený
-
pozemok zaťažený poľnohospodárstvom
- bandite
- fľaša na stlačený kyslík
- vybočený členok (u koňa)
- fľaša na stlačený vzduch
- zaťažená vetva (dopravníka, lanovky)
- kalcinóza (zvýšené ukladanie vápnika a jeho solí do tkaniva)
- preťažený nákladný automobil
-
dodatočne tlačený a vložený list
- carton
-
obťažený
- charge
- preťažený
- preťažený rokmi
- zaťaženie pri porušení
- preťažená
- preťažené
-
vyťažené množstvo
- débit
-
preťažený (prácou)
- débordé
-
odložený z ražňa
- débroché
- zvlečená koža (hada, jašterice, keď sa lienia)
- vylúčený zo súťaže
-
vyťažené
- effilés
- exploitables
- extraits
- byť preťažený
- podstrčené dieťa
- skúška pri stálom zaťažení
- náprava s polozaťaženými hriadeľmi kolies
- preťažený žalúdok
- byť zadlžený až po krk
- byť preťažený ako mul
- vyťažený
-
nezaťažený
- fou
- franc et quitte
- lège
- non chargé
-
zaťažená
- grevée
- omša slúžená
- človek v poslednom ťažení
- zaťažený hypotékou
- položený vedľa seba
- životnosť pri zaťažení
- preťažený motor
- zaťažený dlhmi
- sušená koža
- opražená žemľa
- rovnomerne zaťažené fázy
-
pražená mandľa (v cukre)
- praline
-
predbežne zaťažený
- pré-charge
- précharge
- préchargée
- ochrana pred preťažením
- výkon pri plnom zaťažení
- výkon pri preťažení
- nit zaťažený za tepla
- bez určeného cieľa
-
preťažený (unavený)
- surmené
-
dedične zaťažený
- tare
- nezaťažený vlak
- nevyťažený (o vozidle)
- zaťažené pole
- nezaťažené pole
- žila určená na ťažbu
- byť zadlžený až po uši
Krátky slovník slovenského jazyka:
velite ka,
rozpriasãƒâ,
porieã ã ã ã ã ie,
svetov,
vyhladzovať,
kakofonickos,
balík,
podporovať,
stenať,
vypraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
striasť,
ko,
vytrhať,
rozšafnúť,
bonzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vylomiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
potrhovaã æ ã,
priesvitnã ã ã,
šlika,
tyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
skočmo,
volaãƒâ,
potã åˆ,
dorozumievacã æ ã ã ã,
pôžitkárstvo,
rozdivieã æ ã,
vyzbieraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã id,
sprã ã ã kriã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
stareck,
flã m,
sp ker,
predznamenaã,
priä inenie,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
verã ã ã ã ã ova,
inã æ ã ã æ ã,
portskãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ohromný,
iluzã â vny,
povylievaã æ ã,
cigã nã ina,
pãƒâ ãƒâ krãƒâ t,
vyprevadiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã tylizã cia,
å or,
pyrã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
prestã å,
oã oã,
taroky,
myã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reflektovaã ã ã,
expresã ã ã vny,
prenikavosã,
prezervatã ã ã v,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã å mi,
histrión,
pirã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
adopcia predimplanta nãƒæ ã â
Nárečový slovník:
mor e e,
kosmačky,
nicel,
boå,
naã inko,
ogař,
zadlubac še,
hi ko anka,
å ä eåˆe,
denskã,
nãƒâ ãƒâ,
frajj rka,
ch,
varãƒâ,
gambočki
Lekársky slovník:
nephros,
reä,
dyskinéza,
sinusitída,
areolitis,
vyã æ ã,
n s,
laparothoracophrenotomia,
rektálny,
y14,
lienálny,
causticus,
cervinus,
mare,
deã ë
Technický slovník:
zer,
virtu lna realita,
bus,
å eä,
blank,
intra,
správa,
šva,
allocation of hardware resouces,
pixel,
oš,
zaãƒ,
set,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
myã
Ekonomický slovník:
vsp,
zsg,
bul,
å oka,
ä inä,
pzm,
ecdc,
ãovn,
oit,
fve,
eunita,
aud,
rrc,
ã aty,
gá
Slovník skratiek:
tm tm tm tm tm,
para,
ani ã ë,
szw,
rdp,
ãƒæ ã â apa,
csp,
ã mor,
tlí,
ã æ ã ã æ ã da,
cmz,
sld,
sdz,
la,
ã ula