-
štek
- panne
- šteká
- štekajú
-
stekajúci
- glapissant
- aboyant
- clabaudant
- jappant
- stekajúci sa
-
štekal
- cascade
- ruisselé
- cascada
- cascadait
- ruissela
- ruisselait
- aboyé
- clabaudé
- jappé
- a aboyé
- aboyait
- avait aboyé
- clabaudait
- glapissait
- jappait
-
štekal by
- clabauderait
- glapirait
- japperait
- stekal sa
-
štekali
- confluaient
- aboyèrent
-
štekaňa
- clabaudeuse
- harengère
- štekanie
-
štekať
- ruisseler
- aboyer
- clabauder
- glapir
- japper
- donner de la bouche
- štekať na mesiac
- stekať pomaly
- štekať sa
-
štekavé
- aboyeurs
-
stekavosť
- coulage
- šteklaci
- šteklenie
-
šteklí
- chatouille
- gratouille
- titille
- štekliaci
- štekliak
-
šteklil
- chatouillait
- gratouillait
- gratouille
- titilla
- titillait
- titille
- šteklil by
-
štekliť
- chatouiller
- titiller
- gratouiller
- šteklivá
-
šteklivé
- chatouillants
- Corses
-
šteklivý
- chatouilleux
- Corse
- égrillard
- chatouilleur
- chatouilleuse
- šteklivý vtip
- šteknúť
-
štekot
- aboi
- aboiement
- glapissement
-
zašteká
- aboyera
-
božtek
- baiser
-
batôžtek
- baluchon
-
hanebný útek
- cacade
- fuite honteuse
- hnať sa na útek
- rožtek
-
krčiažtek
- cruchon
-
útek
- déguerpissement
- escapade
- exode
- évasion
- fugue
- ibištek
- pyštek
- vŕštek
- obrátiť nepriateľa na útek
- černoštek
-
kalištek na vajce
- oeufrier
-
krčiažtek (na víno)
- pichet
-
peniažtek
- piécette
-
blyštek
- populage
- sa dal na útek
- divý útek
- obrážtek
- pokus o útek
-
kovový kalištek
- timbale
- obrátiť sa na útek
- noštek
- divoký útek
- bezhlavý útek
Krátky slovník slovenského jazyka:
odgrgávať,
stimulã ã ã tor,
nakaziť,
fyziológ,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã dhera,
disproporcia,
kvara,
ã ã ã t,
sekretariã ã ã t,
rozdrobi,
provokovať,
kalend r,
ãƒâ uv,
nepríjemn,
relief
Synonymický slovník slovenčiny:
ieť,
nachystanã,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
dur,
å iltovka,
baã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
separovaã ã ã ã ã,
zaviniã ã ã,
inzultovaãƒâ,
dorútiť,
snoriã,
dram,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
navravieã,
regulovaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
mã â d,
pedagogiä ka,
nezvratn,
chŕliť,
vykosiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
takzvanã æ ã,
pleã ivosã,
zvážnica,
vyznieva,
rã ã ã ã ã sol,
cnieť,
lto erven,
inventãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
liã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ok,
subtã æ ã ã æ ã ã æ ã lny
Krížovkársky slovník:
markit,
satira,
gambaľ,
t ã â,
renã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
paranefritída,
batch,
dod vanie,
škvrnitý,
rã å,
mohãƒâ ã â,
ój,
odoslanie
Nárečový slovník:
pijan,
drištel,
lečky,
celo,
jã,
mazulka,
fi tr n,
oå ä,
še obač,
spitovaã ã e,
ludã,
eã ë a,
hiã,
gepe,
zemiak
Lekársky slovník:
rtg,
dosãƒâ,
h31,
mineralokortikoid,
aspectio,
limitans,
hydromeningocele,
transpyloricus,
mecocephalia,
endogã â nny,
serozny,
echokinesis,
poples,
inertný,
skä
Technický slovník:
ščít,
citect,
mer,
nickname,
otãƒæ ã â,
naã æ ã,
e r p,
rad ã æ ã ã æ ã,
oå i,
ecc eliptické kryptosystémy,
meä,
inmarsat,
can,
desã ã,
oči
Ekonomický slovník:
ely,
smrå å,
pyt,
rys,
mmr,
ã,
č v,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ôsťa,
pts,
ã â ana,
toã,
vdr,
úvesť,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã c,
ses,
umo,
yabsa,
celcaa,
blr,
mip,
g37,
njq,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
a ã â,
afja,
css,
zsf,
r83