-
ôsma
- huitième
-
osmahnúť
- bronzer
-
osmahnúť (zľahka opiecť)
- 'haler
-
osmahnutý (zľahka opečený)
- 'hale
- osmanský
-
osmažená
- sautée
- osmažené
- osmažené placky plnené jablkom
- osmažené placky plnené mäsom
-
osmažené ryby
- fritures
- osmažený
- osmaží
-
osmažil
- basanait
- osmažiť
-
smažiaci
- à frire
- smažil
- smaženina
- smaženica
-
mystický výklad Písma
- anagogie
-
hrotok písma
- bavure
- prepínač šírky pásma
- do vojenského pásma
- od písma
-
jemná čiara písma
- délié
-
vlasová čiara písma
- délié
- vytvorenie atómového pásma
- Britský emplír (typ písma)
-
rozdelený na pásma
- en zones
- šírka zakázaného pásma
- miska na smaženie slimákov
- znalec písma
- prudko smažiť
-
smažil by
- flamberait
- frirait
-
úprava písma
- fonte
- smažiť
- smažený
-
smaženka
- friteau
-
panvica na smaženie
- friteuse
-
smažené
- fritsý
-
smaženie
- friture
-
masť na smaženie
- friture
- šírka (frekvenčného) pásma
- šírka pásma impulzu
- šírka kmitočtového pásma
- šírka frekvenčného pásma
- ohraničenie šírky pásma
- typ písma
- nonpareille (typ písma)
- nemecká norma (druh písma)
- smažené vajce (volské oko)
- maliar písma
- panva na smaženie
- aby smažil
- súčin zisku a šírky pásma
-
bude sa smažiť
- rôtira
-
smaží
- rôtit
-
obyvateľ pohraničného pásma
- zonier
Krátky slovník slovenského jazyka:
pobesedovaå,
zlô,
armén,
ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã r,
taneã ã ã ã ã nã ã ã ã ã,
odmietaã æ ã ã æ ã,
vzã ã ã ã ã t,
dosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
korešpondovať,
exec rova,
kmeã ã ã,
predtlač,
pečka,
kerovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
luhã r
Synonymický slovník slovenčiny:
preferovaã,
hôň,
dovrã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
dovoliť si,
leniå,
lesklã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kvarok,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
bezcharakternos,
postiå,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
akceptovaã ã,
potã ã ã ã ã skaã ã ã ã ã,
vyzeraã,
zachovã ã ã va
Pravidlá slovenského pravopisu:
oprieãƒâ ãƒâ,
odkrojiã ã ã ã ã,
vrieskaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prisã ahovalkyã ã a,
naraziãƒæ ã â,
invýzia,
znen,
rã ztoka,
toponomastický,
nemennã ã,
rozhutova,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ber,
opatrnãƒâ,
poraniãƒâ,
slovenskoveå å an
Krížovkársky slovník:
plynný uhľovodík,
tromb,
manuã â lny,
čajovka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã archa,
jaãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
sã æ ã ra,
forb,
exponova,
soã ka,
konãƒæ ã â truktãƒæ ã â vny,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â a,
ženský hlas,
tanka,
štýl
Nárečový slovník:
feršmída,
ande,
väz,
sk,
drbnut,
hvizdo ki,
biruje,
marc,
obruä ni,
vrabe,
požňejši,
magacã n,
do naå ä agu,
riskaãƒâ a,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Lekársky slovník:
š m,
superfecundatio,
humanitas,
parasol,
aptus,
spondylus,
squamosus,
f13,
territorialis,
kultivãƒæ ã â cia,
epitympanon,
leucopathia,
haematohidrosis,
strikt ra,
d chanie
Technický slovník:
farebná hĺbka,
command prompt,
paré,
čár,
zaã æ ã,
pu,
mtbf,
dat,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
utility,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
error,
ik,
šk,
poi