- die Zweige
-
die
Zweige brechen
- polámať konáre
- polámať vetvy
- konáre sa lámu
- vetvy sa lámu
- die Zweige neigen sich zur Erde
- die Zweige schwanken im Wind
- die Zweigebärende
- zweigehäusig
- zweigeleisig
- die Zweigelenk-Pendelachse
- der Zweigelenkbogen
- der Zweigelenkrahmen
-
Zweigen
- oborov
- zweigen ab
- das zweigerüstiges Dressierwalzwerk
-
zweigeschlechtig
- obojpohlavný
- dvojpohlavný
- bisexuálny
- obojpohlavný (orientovaný na obe pohlavia)
- die Zweigeschlechtigkeit
- zweigeschlechtlich
- die Zweigeschlechtlichkeit
- zweigeschossig
- zweigeschossige Brücke
- die zweigeschossige Brücke
- die zweigeschossige Schaltanlage
- zweigeschossige Straße
-
die
zweigeschossige Wohnung
- mezonet
- die Zweigeschosswohnung
- die Zweigeschoßwohnung
- das Zweigespann
- das Zweigespräch
-
Zweigespräche
- dialógov
- zweigessige Brücke
- die Zweigesswohnung
- zweigestaltig
- die Zweigestaltigkeit
- zweigeteilt
- zweigeteilte Kniescheibe
- zweigeteiltes Gewebsband
- das System unabhängiger Zweige
- überhängende Zweige
- trockene Zweige fingen zu brennen an
Krátky slovník slovenského jazyka:
sã â r,
zhypnotizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã æ ã ã æ ã n,
rá,
zatiaľ čo,
zasnúbiť,
pokračovať,
cti,
boháč,
vidieã,
väčší,
belasosã ã,
å kã ra,
pochabieã ã ã ã ã,
voňavý
Synonymický slovník slovenčiny:
kriticky,
a ã,
rajcovať,
skláňať sa,
podrezaã ã ã ã,
naslúchať,
domachliãƒâ ã â,
ligotaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
poľnohospodár,
ziã æ ã tnã æ ã,
siå,
kompetentný,
praskaã æ ã,
holubnã k,
klasifikačný
Pravidlá slovenského pravopisu:
košikár,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
sekundovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zosu i,
nezabudnute ne,
hojiã â,
nahã,
brezolupčan,
užialenosť,
soãƒæ ã â,
trúchlivo,
aret,
nakoniec,
vtipkovaã ã ã ã ã,
kvargľa
Krížovkársky slovník:
subjektã ë,
stimulovaã æ ã ã ã,
hadã ã ã ã ã l,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
metr,
ãƒæ ã â sãƒæ ã â,
trombocytop nia,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sã â v,
antitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
monof,
dŕk,
stereoizom,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã paleta,
chã ã
Nárečový slovník:
krompľanički,
vaå kuhåˆa,
húra,
šči,
sádlo,
bije ã ã e,
kľagať,
å itã,
fajeruška,
siã ã ar,
vertak,
udac ãƒâ e na dakoho,
veper,
íp,
rajbac
Lekársky slovník:
mangalica,
kongenitã æ ã lny,
verbum,
bunky,
insuflãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
hyperchromatosis,
fourme d ambert,
bront,
gestosis,
verrucosus,
rebrã ä ek,
križe,
obliterácia,
pyrexia,
tyreoiditã ã ã ã da
Technický slovník:
valid,
eã ã p,
zã ã lohovanie,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
rã â œs,
súradnicový zapisovač,
ethernet,
žkv,
fáč,
upã,
opposite,
disable,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
vý,
scope
Ekonomický slovník:
írek,
esn,
tiš,
tcr,
trp,
atã â,
kos,
ã upa,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stv,
chuã â,
ňič,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pru,
čistý
Slovník skratiek:
čuď,
čepiť,
tmn,
uä aå,
rch,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
arn,
rac,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
p,
ľppn,
ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
ä ho