-
zakázaný
- unerlaubt
- untersagt
- unzulässig
- verboten
- verbotener
- verwehrt
- verwiesen
-
zakázaný hmat (zápasenie)
die - Krawatte
- zakázaný pás
- zakázaný prechod
-
zakázaný prejazd
die - Durchfahrt verboten
- keine Durchfahrt
- zakázaný prístup
-
zakázaný tovar
die - sperrige Ware
-
zakázaný výpadok stránky
die - unwirksame Fehlseitenbedingung
- unwirksame Fehlseitnbedingung
- zakázaný zväzok
- zakázaným
- dotýkať sa zakázané
-
tovar zakázaný na export
die - ausfuhrverbotene Ware
-
zakázané
- das verbotene
- ein verbotenes
- verboten
- verbotene
- verbotenen
- verbotenes
- zakázanú látku (4.p.)
-
prejazd zakázaný
die - Durchfahrt verboten
- Prejazd zakázaný (!)
-
tovar, zakázaný dovážať
die - einfuhrverbotene Ware
die - Ware - einfuhrverbotene
- to je zakázané
- takmer všade zakázané
- zakázané zákonom
- mládeži zakázané
- Parkovanie zakázané!
-
zakázané clo
der - Prohibitivzoll
- posunovanie zakázané
- fajčenie zakázané
- Fajčiť zakázané!
-
zakázaná oblasť (v polovodičoch)
das - Sperrgebiet
- symetriou zakázaný
- reakcia zakázaná symetriou
-
prechod zakázaný!
der - Übergang verboten!
- Nepovolaným vstup zakázaný
- zakázané pod trestom
- musí byť zakázaný
- bol zakázaný
- bolo zakázané
- zakázané ovocie
- jesť zakázané ovocie
- trhať zakázané ovocie
- zakázané ovocie najviac chutí
- zakázaná reakcia
-
Zakázané mesto
die - Verbotene Stadt
-
zakázaná činnosť
die - verbotene Tätigkeit
-
zakázaná zbraň
die - verbotene Waffe
- zakázaná cesta
- zakázané energetické pásmo
- zakázané spektrum
-
pod trestom zakázaný
- verpönt
-
zakázaná
- verpönt
- zmluvne zakázané
-
zakázaná oblasť
das - Absperrgelände
die - verbotene Zone
-
prechod zakázaný
die - Durchfahrt verboten
- kein Durchgang
- VSTUP prísne zakázaný!
- VSTUP zakázaný!
-
zakázané letové pásmo
das - Flugsperrgebiet
das - Luftsperrgebiet
-
zakázaná letová oblasť
das - Flugsperrgebiet
das - Luftsperrgebiet
-
Prechod zakázaný (!)
- Kein Übergang!
der - Übergang verboten (!)
-
zakázaná zóna
die - verbotene Zone
die - Verbotszone
-
zakázané pásmo
das - Absperrgelände
die - Sperrzone
die - Verbotszone
-
vstup zakázaný
der - Eingang nicht gestattet
- Eingang verboten
- Eintritt nicht gestatten
- Eintritt verboten
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
bronieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ lokde,
modrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vychovaã ã ã,
prekvapiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
silnž,
vyjsã,
stehlã æ ã ã ã k,
vyriadiť,
tramtã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ria,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â era,
mã æ ã loã æ ã o,
predpisovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ohybnosã â
Synonymický slovník slovenčiny:
popoludã ã ajã ã,
ovã saå,
legitã ã ã mne,
popularny,
neúplne,
balã cha,
hrubã ã ã,
liepaã ã sa,
drina,
oãƒâ ãƒâ oãƒâ ãƒâ a,
defenz,
lad,
zarážať,
ligotaã ã,
pokoreniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
veterã æ ã ã ã n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã peh,
å ã pkov,
sprostredkovať,
dneå nã,
modifikovaã ã ã ã ã ã,
premeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dlã ã ã ã ã ã ka,
hovorkyã ã a,
blahoslavenã ã ã ã ã,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zel,
veã tkyã ã a,
å ã lok,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kaz
Krížovkársky slovník:
properdã ã ã n,
vaä,
alveolitã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
brã æ ã ã æ ã ã æ ã fing,
litofã nia,
å u,
kuloã â r,
asociã ã ã l,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v,
stript,
osifikã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
plazmagén,
kompenzácia,
sia,
dač
Nárečový slovník:
čušpajz,
serdeã ko,
fundoš,
fungel,
fektovať,
maã æ ã kaã æ ã,
širovac,
baľa,
ešte,
zbuã ok,
merä,
viksovac,
ekzámen,
bán,
šodroň
Lekársky slovník:
b,
煤ria,
gubernacularis,
emphysem,
chondroza,
art ria,
b78,
očo,
synovialis,
pallialis,
intermitentnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sericum,
spondylotomia,
osteonecro,
polymorphus
Technický slovník:
m,
ã ã ã æ ã r,
any,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šuseň,
so,
handshaking,
žit,
zoom out,
lp,
bak,
tb,
ac,
on,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Ekonomický slovník:
odw,
cgf,
ãƒâ opi,
nisa,
kzo,
ovy,
hpd,
kaz,
ét,
be��,
mpy,
šuseň,
pun,
ã ã fik,
žp
Slovník skratiek:
pja,
ã ã arm,
epe,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pr,
švvp,
srp,
hya,
e1520,
vsy,
roh,
iffa,
ekt,
tc,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â