-
der
Zahnarzt
- odontológ
- zubár
- zubný lekár
- der Zahnarzt-Bedarf
-
die
Zahnärzte
- stomatológovia
- zubári
- zubní lekári
- Zahnärzte
- der Zahnärzte Kongres
- die Zahnarzte-Praxis ausüben
- die Zahnärztebegegnung
- der Zahnärztekongres
- Zahnärzten
- Zahnarztes
- die Zahnarzthelferin
-
die
Zahnärztin
- zubárka
- der Zahnarztinstrument
- die Zahnarztinstrumente
- Zahnarztinstrumenten
- die Zahnarztleistungen
- zahnärztlich
- zahnärztliche
- zahnärztliche Behandlung
- zahnärztliche Injektionsspritze
- zahnärztliche Küvette
- zahnärztliche Praxis
- zahnärztliche Schere
- zahnärztliche Schwester
- zahnärztliche Zange
- zahnärztlichen
- zahnärztlicher
- der zahnärztlicher Abdruck
- zahnärztlicher Behandlung
- der zahnärztlicher Behandlungsstuhl
- der zahnärztlicher Röntgenapparat
- zahnärztlicher Versorgung
- zahnärztliches
- das zahnärztliches Kongres
- zahnärztliches Skalpell
- die Zahnarztpraxen
- die Zahnarztpraxis
- Zahnarztpraxis
- die Zahnarztpraxis aussüben
- der Zahnarztstuhl
- die Zahnarztstühle
- zum Zahnarzt
- eines praktizierenden Zahnarzt
- der praktizierender Zahnarzt
-
an einen Zahnarzt
- zubárovi
- ein Zahnarzt
-
der Zahnarzt
- stomatológ
- zubár
- zubný lekár
-
den Zahnarzt
- stomatológa
- zubára
- zubného lekára
Krátky slovník slovenského jazyka:
obraznosť,
operatér,
ã æ ã ierã æ ã ã æ ã ava,
selektã ã ã vne,
uskutoã æ ã ã ã nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naraziãƒæ ã â,
televãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â zia,
urýchlene,
emisã ã ã r,
belavã ã ã,
bezmyã ã lienkovite,
kerovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zatratit,
prezã vka,
prekvapiã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pneum,
vzor,
nájsť,
avšak,
uvedomovať,
uschovã vaã,
reagovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvaliã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
pospinkaã æ ã,
silnã ã,
ã kripec,
eskortovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
biã ã k,
núrať
Pravidlá slovenského pravopisu:
osekaã ã ã ã ã,
spriadač,
jã,
premiest ova,
rebrinã ã ã k,
bdieå,
brhliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyhnaã,
deã truktã vnosã,
nepozornosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čiastková,
osobovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
binã ã rny,
uzmieriã æ ã ã æ ã,
vysielaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã oraã æ ã ã æ ã,
ã ã est,
ãƒâ eno,
ã æ ã ã ã veto,
emblã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
z c,
vydiera,
lazã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
v predaj,
aå,
vã æ ã o,
kaã ica,
prís,
izolacionizmus,
inel
Nárečový slovník:
ziherajstka,
unkestla,
uľivac,
pog,
nerviózny,
konc,
iã ol,
ňeco,
čepka,
ã ã aty,
hardušic,
phares mange,
žimný primár,
vjedno,
beza
Lekársky slovník:
malã ã ã,
neur za,
sterna,
resistentia,
repetit,
ot,
lepra,
ami,
thalassophobia,
utilis,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
e943a,
mesosomi,
katastrálne jutro,
deglutitio
Technický slovník:
mtbf,
dat,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
utility,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
error,
ik,
šk,
poi,
å ã k,
ä inä,
paré,
coa,
oãƒâ o,
deš