- das Wenn
-
wenn
- keď
- keby
- kiež
- kedykoľvek
- hocikedy
- ak
- až
- iba ak
- len čo
-
wenn aber
- keď ale
- wenn alle
- wenn alle Ihre Mitschüler
- wenn alle Stränge reißen
- wenn Anweisung
- wenn auch
- wenn auch lansam, aber er arbeitete
- wenn auch nicht für immer
- wenn das Telefon klingelt
- wenn das Wohl der Gesellschaft dies erfordert
- wenn das Wörtchen Wenn nicht wäre
-
wenn dem Gesellschafter eine weitere Beteiligung an der Gesellschaft nicht zumutbar ist
- nedá sa spravodlivo požadovať, aby spoločník v spoločnosti zostal
- wenn dem so ist
- wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muß der Prophet zum Berge kommen
- wenn der Mond
- wenn der Täter eine Waffe bei sich führt
- wenn die Dinge so stehen
- wenn die Gründe den Verdacht rechtfertigen
- wenn die Not es heischt
-
wenn die sich
- ak sa tá
- wenn die Strippe nicht reißt
-
wenn dies die Interessen der Gesellschaft fordern
- pokiaľ to vyžadujú záujmy spoločnosti
- ak to vyžadujú záujmy spoločnosti
- wenn dies nicht der Fall ist
- wenn dies nicht gelinge
- wenn diese
-
wenn doch
- ak predsa
- keď predsa
- wenn doch (!)
- wenn doch!
- wenn du
- wenn du darauf kommen willst
- wenn du erst einmal so alt bist
- wenn du gut arbeiten willst, mußt du lernen
- Wenn du hättest
- wenn du Lust hast
- wenn du nicht willst, laß das so!
- wenn du nicht willst, so laß es bleiben
- wenn du wärest
- wenn du weggehst
-
wenn du willst
- ak chceš
- wenn du willst, dann bleib
- wenn du willst, dann bleibe
-
wenn Dummheit weh täte, müßte er den ganzen Tag schreien
- keby hlúposť kvitla, bol by samý kvet
- keby hlúposť bolela, plakal by celý deň
- wenn er
- wenn er das glaubt
- wenn er durchkommen will
- Wenn er hätte
- wenn er mich erschreckt
- wenn er noch hundert Jahre lebe!
- wenn er nur käme!
- wenn er schläft, beißt er nicht
- wenn er schon käme (!)
- wenn er schon käme!
- wenn er seine Familie ernähern will
- wenn er sich Zigaretten holen will
- wenn er tanzen ging
-
wenn er wäre
- keby bol
- wenn er zu Hause wäre
-
wenn es
- keď to
- keď ono
- ak to
- ak ono
- akonáhle to
- keby to
- keby ono
-
wenn es aber
- keď ale
- wenn es aber schon
- wenn es am schlimmsten wird
- wenn es dazu nicht kommen sollte
- wenn es die Lage erfordere
- wenn es dir nicht paßt, kannst du es bleiben lassen
- wenn es ernst wird
- wenn es früh dunkel wird
- wenn es ganz schlimm kommt
- wenn es ging
-
wenn es hart auf hart kommt
- ak sa situácia vyhrotí
- ak sa to preženie
- ak sa ide do krajnosti
- Wenn es hätte
- wenn es ihm gerade einfällt
-
wenn es kommt
- ak príde
- wenn es möglich ist
- Wenn es möglich wäre
- Wenn es nach dir ginge
- wenn es nach meinem Willen ginge
- wenn es nach mir ginge
- wenn es nicht anders bestimmt wird
- wenn es nicht regnet
- wenn es noch einmal dazu kommt
- wenn es regnen sollte ...
Krátky slovník slovenského jazyka:
prechov,
striktná,
vozãƒâ,
suverã ã nne,
postrapatiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spoloã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyspievať,
zošporiť,
vyčkávací,
vratkã ã ã ã ã ã,
vaãƒâ ã â a,
maå inka,
natiahnuã ã ã ã ã,
nitovaã ã,
opã ã saã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
šianec,
partic pium,
nadã vaå sa,
chotãƒæ ã â r,
obľuc,
konštatovat,
etablovaå sa,
oprã vnene,
vertikála,
rozlievaã æ ã,
zblãƒâ zniãƒâ sa,
hliadka,
orãƒæ ã â tor,
chumeliã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
utly
Pravidlá slovenského pravopisu:
kon tantn,
dvojã len,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã,
burčiak,
vniesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dã ã ã ã ã a,
preskupiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
roå,
ustr chane,
ubiã â,
depresã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
zamã a,
nã ã ã ã ã seã ã ã ã ã,
materskã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cã roviã
Krížovkársky slovník:
diferencovaã æ ã ã æ ã,
ručí,
facilizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
ãƒâ atãƒâ,
aã ë ã a,
regenerã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ã æ ã mik,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ,
remoska,
fenestr,
mariã ã,
å iå i,
prã kaz,
dã â ã ë,
perzi
Nárečový slovník:
spo,
ošč,
spity jak ku,
budzbanok,
å metanka,
posta,
ãƒâ ãƒâ v,
ancia,
cín,
varãƒâ,
ľepši,
ś,
jebať,
bandúrky,
fač
Lekársky slovník:
å ã k,
autoregulãƒâ cia,
ã ã ra,
flexibilita,
indurácia,
hypotonia,
nep,
praeganglionicus,
hydrotropismus,
rekta,
y87,
nat,
naftã n,
osteodynia,
haemobilia
Technický slovník:
gui,
useň,
ata,
upã æ ã ã ã,
å å ã p,
colli,
unc,
sen,
solve,
delãƒâ,
ík,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
refresh,
fat file allocation table,
transmision
Ekonomický slovník:
čv,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
drr,
ffcat,
apy,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ntr,
proä,
tfr,
ocl,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ifs,
meh,
dze,
ozu
Slovník skratiek:
ď,
jp,
ã â ã â ã â udiã â ã â ã â,
jsz,
tal,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
draã ã ã ã ã,
kk,
postskriptum,
d36,
ovz,
iwo,
lva,
hear,
frk