-
versetzt
- presunutá
- posunutý
- presadený
- striedavý (o zuboch frézy)
- vyosený (koník)
- zatarasené
- versetzt habe
- versetzt haben
- versetzt sich
- versetzt werden
-
versetzt worden
- premiestnený
- presunutý
- presadená
- versetztbar
- versetzte
- versetzte Ablage
- versetzte Anordnung
- der versetzte Einzug
- versetzte Fuge
- versetzte Kreuzung
- versetzte Masche
- versetzte Niete
- versetzte Verschalung
- versetzten
- der versetzter Perl
- versetzter Reitstock
- der versetzter Stich
- versetzter Verbindungsaufbau
- das versetztes Atom
- das versetztes Loch
- das versetztes Patentmuster
- nicht versetzt
- werden nicht versetzt
- er wurde in Pension versetzt
- haben versetzt
- um 90 Grad versetzt
- gegen die Achse versetzt
- hat versetzt
- hatte versetzt
- in Angst und Schrecken versetzt
- gegenseitig versetzt
- das versetzt einem den Atem
-
das hat ihm den letzten Stoß versetzt
- to ho dorazilo
- to mu dodalo
- to mu zasadilo poslednú ranu
Krátky slovník slovenského jazyka:
osobitnosã ã ã,
hrkã æ ã ã æ ã ã æ ã lka,
dneskajã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pochovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
previãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å aå ka,
skrúšene,
organtã n,
tokaã,
ščob,
kakofonickos,
ta ka,
etyl,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
trã viã
Synonymický slovník slovenčiny:
zábor,
kã æ ã ta,
fajã æ ã ã æ ã ivo,
vyfliaskaã ã ã ã ã,
diskvalifikovaã â,
leã ã ã,
vytrieã æ ã ã ã,
cmukať,
a o,
pã z,
bäkať,
ã ã uchaã ã,
poňať,
falošný,
zavináč
Pravidlá slovenského pravopisu:
hluã â ina,
spohodlnieã ã ã,
dlbaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doã ti,
sestri,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ovec,
dostaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã æ ã ã ã chrana,
pã ã ã ã ã ã tos,
prilepiã sa,
svět,
kaziå,
pipasãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
indikãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tor,
maximã lny
Krížovkársky slovník:
duchovnosã,
ã æ ã ã æ ã mar,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slov na na,
tesná,
ovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
makrofl,
ã ã ã ã ã ap,
zais,
daã æ ã ã æ ã,
halã æ ã ã æ ã,
moskytiéra,
enterokolitída,
atakovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
paradyčka,
sliã ule,
oå ä e,
ã avarguvat,
škrobnica,
å å ur,
urlab,
okor,
vcil,
ä muha,
ek plictruvat,
mešac,
garadiã,
turec,
turboval ã ã e
Lekársky slovník:
homosexualitas,
staza,
i67,
lymphatismus,
mäd,
gastrocoloanastomosis,
octies,
frustná,
cholecystitã da,
chemický prvok,
millã sime,
histocompatibilis,
kiň,
dokáď,
arteriálny
Technický slovník:
wap,
solve,
prog,
gathering,
ã æ ã mi,
find a,
cookies,
r t,
cal,
zaã,
stopa,
bl,
da,
pair,
ž